Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 6 > x86_64 > media > core-release > by-pkgid > ef032609ad66695fced461529713f05f > files > 38

kde-l10n-handbooks-lt-16.12.3-2.mga6.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kmix;">
  <!ENTITY package "kdemultimedia">
  <!ENTITY % Lithuanian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>&kmix; vadovas</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Gaurav</firstname
> <surname
>Chaturvedi</surname
> <address
><email
>gaurav.p.chaturvedi@gmail.com</email
></address
> </author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Christian</firstname
> <surname
>Esken</surname
> <affiliation
><address
><email
>esken@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Programuotojas</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Helio</firstname
> <surname
>Chissini de Castro</surname
> <affiliation
><address
><email
>helio@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Programuotojas</contrib>
</othercredit>


<othercredit role="developer"
><firstname
>Brian</firstname
> <surname
>Hanson</surname
> <affiliation
><address
><email
>bhanson@hotmail.com</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Programuotojas</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Tomas</firstname
><surname
>Straupis</surname
><affiliation
><address
><email
>tomasstraupis@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Vertė</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>1996</year
><year
>2005</year>
<holder
>Christian Esken &amp; &Matt.Johnston;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2010-02-18</date>
<releaseinfo
>3.7</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kmix; - programa, leidžianti jums keisti garso kortos garsumą.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KMix</keyword>
<keyword
>kdemultimedia</keyword>
<keyword
>sound</keyword>
<keyword
>volume</keyword>
<keyword
>mixer</keyword>

</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Įvadas</title>

<!--<para
>&kmix; is &kde;'s soundcard mixer program. Though small, it is
full-featured. The program should give controls for each of your
soundcards.</para
>-->

<para
>&kmix; veikia keliose skirtingose platformose ir suderinamas su eile garso tvarkyklių.</para>

<!--<itemizedlist>
<listitem
><para
> The ALSA soundcard driver.</para
></listitem>
<listitem
><para
> All Open Sound System platforms. Explicitly tested are &Linux;, FreeBSD, NetBSD and BSDI.</para
></listitem>
<listitem
><para
> &Solaris; based machines.</para
></listitem>
<listitem
><para
> &IRIX; based machines.</para
></listitem>
<listitem
><para
> &HP-UX; based machines.</para
></listitem>
</itemizedlist
>-->

<para
>Jei turite įdiegtas ir ALSA, ir Open Sound System tvarkykles, &kmix; naudos ALSA tvarkyklę.</para>

<para>
<screenshot>
  <screeninfo
>&kmix; nuotrauka</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>&kmix; nuotrauka</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>



</chapter>

<chapter id="Main_Window">
<title
>Pagrindinis langas</title>

<para
>&kmix; pagrindinio lango apžvalga</para>
<screenshot>
  <screeninfo
>&kmix; nuotrauka</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>&kmix; nuotrauka</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<sect1 id='File_Options'>
<title
>Failų parinktys</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>&kmix; failų parinktys</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-file.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>&kmix; failų parinktys</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Esc;</keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Failas</guimenu
> <guimenuitem
>Slėpti maišiklio langą</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Slėpti maišiklio langą</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id='Settings'>
<title
>Nustatymai</title>

<screenshot>
  <screeninfo
>&kmix; nustatymai</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-options.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>&kmix; nustatymai</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Nustatymai</guimenu
> <guimenuitem
>Konfigūruoti kanalus...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Konfigūruoti garso kanalus</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>


<sect2 id='Channels'>
<title
>Konfigūruoti &kmix; kanalus</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>&kmix; kanalai</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-channels.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>&kmix; kanalai</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Parinkite &kmix; kanalus, kurie turėtų būti naudojami garso išvedimui ir įvedimui.</para>
</sect2>

<sect2 id='Master_Channels'>
<title
>Pažymėkite pagrindinį kanalą</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>&kmix; pagrindinis kanalas</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-master.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>&kmix; pagrindinis kanalas</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Pasirinkite pagrindinį &kmix; kanalą.</para>
</sect2>

<sect2 id='Configure'>
<title
>Konfigūruoti &kmix;</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Konfigūruoti &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-configure.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Konfigūruoti &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Konfigūruoti įvairius &kmix; parameterus.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Elgsena</guimenu
> <guimenuitem
>Įdiegti į pultą</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad &kmix; būtų rodomas sistemos pulte.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Elgsena</guimenu
> <guimenuitem
>Įjungti sisteminiame dėkle garso lygių valdymą</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad sistemos dėkle būtų galima reguliuoti garso lygį.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Elgsena</guimenu
> <guimenuitem
>Atstatyti garsumą prisijungus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Įjunkite šią parinktį, kad prisijungus būtų atstatytas garsumo lygmuo.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Vaizdinis</guimenu
> <guimenuitem
>Rodyti skales</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad būtų valdikliuose būtų rodoma skalė.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Vaizdinis</guimenu
> <guimenuitem
>Rodyti etiketes</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Įjunkite šią parinktį, kad būtų rodomos valdiklių etiketės.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Slinkiklių orientacija</guimenu
> <guimenuitem
>Horizontali</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Parinkus šią akutę valdiklių slankikliai judės horizontaliai.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Slankiklių orientacija</guimenu
> <guimenuitem
>Vertikali</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Parinkus šią akutę valdiklių slankikliai judės vertikaliai.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Padėkos ir licencija</title>

<para
>&kmix; </para>

<para
>Dokumentacijos autorinės teisės &copy; 2010 Gaurav Chaturvedi <email
>gaurav.p.chaturvedi@gmail.com </email
> </para>
<para
>Dėkojame:</para>
<para
>&Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail; (nukopijavo daug dalykų iš senosios &kmix; dokumentacijos) </para>

<para
>Tomas Straupis<email
>tomasstraupis@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Diegimas</title>

<sect1 id="getting-Kmix">
<title
>Iš kur gauti &kmix;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompiliavimas ir diegimas</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai
-->