<sect1 id="bookman"> <title >BookMan: Organize os seus Favoritos</title> <indexterm> <primary >Favoritos</primary> </indexterm> <para >O BookMan é a ferramenta de Favoritos do &krusader; para marcar as pastas, <link linkend="remote-connections" >URL's remotos</link > e locais, bem como para voltar a eles com uma simples selecção de um botão. O menu do BookMan está dividido em quatro secções: <itemizedlist> <listitem> <para >Os seus favoritos pessoais</para> </listitem> <listitem> <para >&URL;'s Populares</para> </listitem> <listitem> <para >Favoritos permanentes</para> </listitem> <listitem> <para >Gerir os favoritos</para> </listitem> </itemizedlist ></para> <note> <para >Poderá marcar favoritos dentro de um sistema de ficheiros remoto (&FTP; ou SAMBA) e usar o favorito mais tarde, de modo a ligar-se rapidamente à máquina remota; contudo, não poderá marcar um favorito dentro de um pacote.</para> </note> <!-- OLD <screenshot> <screeninfo >Bookmark menu</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="bookmanadd.png" format="PNG"/></imageobject> <imageobject ><imagedata fileref="bookmanadd.png" format="EPS"/></imageobject> <textobject ><phrase >BookMan: the Bookmark menu</phrase ></textobject> <caption ><para >Bookmark menu</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> --> <figure id="screenshot-bookmanadd" float="1"> <title >Menu de Favoritos</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="bookmanadd.png" ></imagedata> </imageobject> <textobject> <phrase >Menu de Favoritos</phrase> </textobject> </mediaobject> </figure> <sect2 id="using_bookmarks"> <title >Usar os Favoritos</title> <para >Usually, you click on the <guibutton >Bookmark</guibutton > button when you are in the target folder. For example, to bookmark <filename class="directory" >/usr/tmp</filename >, navigate &krusader; there and click the <guibutton >Bookmark</guibutton > button and select <guimenuitem >Bookmark Current</guimenuitem >. When the <guilabel >Bookmark Current</guilabel > dialog box appears, the &URL; line will say <filename class="directory" >/usr/tmp</filename >. <guilabel >Name</guilabel > is for the name you would like to give to the bookmark (e.g.: temporary folder). Hotkeys are supported by adding <literal >&</literal > to the bookmark name e.g. <literal >&sourceforge, &home, down&loads</literal > &etc;, so you can quickly call the bookmark name with <keycombo action="simul" >&Alt; <keycap >foo</keycap ></keycombo >. If you add the bookmark without entering a name, the bookmarks name will be the same as its target. <guilabel >URL</guilabel > is where the bookmark points to. <guilabel >Create in</guilabel > creates bookmark folders for organizing your bookmarks.</para> <para >To use your bookmarks, click the <guibutton >Bookmark</guibutton > button and choose a bookmark. You may also use the <link linkend="key_bindings" >Key-Bindings</link > : <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift; <keycap >D</keycap ></keycombo > to bookmark the current item, <keycombo action="simul" >&Alt; <keycap >right/left arrow</keycap ></keycombo > to <keycap >open right/left panel bookmarks list</keycap > and <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >D</keycap ></keycombo > to open the bookmarks of the active panel. A Middle Mouse Button click on bookmarks opens them in a new <link linkend="folder-tabs" >Folder tab</link >.</para> <para >Navegação nos favoritos: <orderedlist> <listitem> <para >Comece a escrever letras</para> </listitem> <listitem> <para >p.ex., quando escrever <literal >'h'</literal > e só existir um favorito que começa por <literal >'h'</literal >, este é executado imediatamente - sem qualquer introdução de dados</para> </listitem> <listitem> <para >Se mais que um favorito começar com <literal >'h'</literal >, terá de continuar a adicionar letras, até que tenha indicado as suficientes, de modo que o favorito possa então ser executado.</para> </listitem> </orderedlist ></para> </sect2> <sect2 id="password_handling"> <title >Tratamento de senhas</title> <para >One of the benefits of the <link linkend="bookman" >bookmark manager</link > is that the passwords are saved using &kde;'s services - where e.g. your &konqueror;/&kmail; password are saved. If you have a wallet, &kde; will save the passwords there. By clicking the bookmarks, a dialog will open and ask for your username and password. Supply them and click 'save password'. The passwords and usernames will be saved securely by &kde;'s wallet (make sure it is enabled by your distro). The downside here is that if you reinstall and do not backup your passwords from the wallet as well as &krusader;'s bookmark file, something will be lost.</para> </sect2> <sect2 id="popular-urls"> <title >Popular URL's</title> <indexterm> <primary >Popular URL's</primary> </indexterm> <para >The submenu <guilabel >Popular URL's</guilabel > holds persistent the most popular visited &URL;'s (local or remote). This submenu displays the top 15 popular URLs, sorted by ranking, so that the top &URL; is the most popular. This is easy for when you need to visit &URL;s often, but do not want to create <link linkend="bookman" >Bookmarks</link >, it serves as a temporary bookmark list for the most visited links. <guilabel >Quicksearch Popular URL's</guilabel > is a fast way to browse/select the popular &URL;s: <itemizedlist> <listitem> <para >Open the <guilabel >Popular URL's</guilabel > or use <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >Z</keycap ></keycombo ></para> </listitem> <listitem> <para >Escreva algumas letras para reduzir a pesquisa</para> </listitem> <listitem> <para >Press enter (you will go to the &URL; list)</para> </listitem> <listitem> <para >Press enter again and the panel is refreshed</para> </listitem> </itemizedlist ></para> </sect2> <sect2 id="permanent_bookmarks"> <title >Favoritos permanentes</title> <para >Estes são favoritos predefinidos para o menu de topo dos favoritos; não é necessário gravá-los no ficheiro. Com o <link linkend="context-menu" >Menu de Contexto</link >, poderá activar/desactivar estes favoritos permanentes. Estão disponíveis os seguintes favoritos permanentes: <itemizedlist> <listitem> <para ><guilabel >Media</guilabel > uses &kde;'s <link linkend="konfig-advanced" >Media protocol</link > <filename >media:/</filename ></para> </listitem> <listitem> <para >A <guilabel >Rede Local</guilabel > usa o protocolo <filename >lan:/</filename > do &kde;.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Sistema de Ficheiros Virtual</guilabel > O <link linkend="vfs" >sistema de ficheiros virtual (VFS)</link > <filename >virt:/</filename > não é uma pasta virtual, mas sim um contentor para os &URL;'s dos diferentes sistemas de ficheiros. É usado p.ex. para a funcionalidade <guilabel >Alimentar à Lista</guilabel > do módulo de pesquisa e de sincronização. A barra de localização irá mostrar p.ex., o <filename >virt:/Resultados da pesquisa 1</filename > ou o <filename >virt:/Resultados da sincronização 1</filename >.</para> </listitem> <listitem id="jump_back"> <para >O <guilabel >Voltar atrás</guilabel >, ou <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >J</keycap ></keycombo >, trá-lo-á ao seu ponto de partida, quando criou uma página nova na janela do painel. Esta funcionalidade é muito útil quando descer por uma dada árvore de pastas, onde poderá então voltar atrás, com uma única acção, ao ponto de partida. Com a opção <guilabel >Colocar o ponto para voltar atrás aqui</guilabel >, ou <keycombo action="simul" > &Ctrl;&Shift; <keycap >J</keycap ></keycombo >, irá colocar a pasta actual como um ponto de regresso.</para> </listitem> </itemizedlist ></para> </sect2> <sect2 id="manage_bookmarks"> <title >Gerir os favoritos</title> <para >To edit and organize your bookmarks, by clicking the <guibutton >Bookmark</guibutton > button and selecting the <guimenuitem >Manage Bookmarks</guimenuitem >, <application >KeditBookmarks</application > will be displayed. This is where you can edit/remove and rearrange the bookmarks. <application >KeditBookmarks</application > (part of the kdebase package) is a bookmark editor for &konqueror;, &krusader; and other applications, which use the <ulink url="http://grail.sourceforge.net/info/xbel.html" >XBEL standard</ulink > for the bookmark format. The bookmarks are stored in <filename > ~/.kde/share/apps/krusader/krbookmarks.xml</filename >.</para> <para >Poderá importar favoritos do <application >IE</application >, <application >Opera</application >, <application >Galeon</application >, &kde;, <application >Mozilla</application > e &Netscape;. O <application >KeditBookmarks</application > é simples de usar; contudo, se necessitar de mais informações, leia por favor o manual do <application >KeditBookmarks</application > ou do &konqueror;.</para> <!-- OLD <screenshot> <screeninfo ><application >KeditBookmarks</application > Bookmark Manager</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="bookmanedit.png" format="PNG"/></imageobject> <imageobject ><imagedata fileref="bookmanedit.png" format="EPS"/></imageobject> <textobject ><phrase ><application >KeditBookmarks</application > edit and organize your Bookmarks</phrase ></textobject> <caption ><para ><application >KeditBookmarks</application >: Bookmark Manager.</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> --> <figure id="screenshot-bookmanedit" float="1"> <title >Gestor de Favoritos <application >KeditBookmarks</application ></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="bookmanedit.png" ></imagedata> </imageobject> <textobject> <phrase >Gestor de Favoritos <application >KeditBookmarks</application ></phrase> </textobject> </mediaobject> </figure> </sect2> <sect2 id="bookmark_buttons"> <title >Favoritos como botões de acção na barra de ferramentas</title> <para >Os favoritos poderão ser colocados como botões na <link linkend="mainwindow" >Barra Principal</link > ou na <link linkend="actions_toolbar" >Barra de Acções</link >. Até poderá criar uma combinação de teclas para eles: <itemizedlist> <listitem> <para >Crie os seus <link linkend="bookman" >Favoritos</link >.</para> </listitem> <listitem> <para >Se quiser, pode criar atalhos de teclado para os favoritos na janela <link linkend="key_bindings" >Configurar os Atalhos</link > (<menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar os Atalhos...</guimenuitem ></menuchoice >).</para> </listitem> <listitem> <para >Adicione os seus favoritos como botões de acção na <link linkend="mainwindow" >Barra Principal</link > ou na <link linkend="actions_toolbar" >Barra de Acções</link > com a janela para <guilabel >Configurar as Barras de Ferramentas</guilabel > (<menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem ></menuchoice >).</para> </listitem> </itemizedlist ></para> </sect2> </sect1>