Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 5 > i586 > media > core-release > by-pkgid > fe66d8aa98f36d1546e1e27f0aee7d8f > files > 94

kde-l10n-handbooks-gl-4.14.3-1.mga5.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Galician  "INCLUDE">
]>

<article>
<title
><guilabel
>Cámara dixital</guilabel
></title>
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Burkhard</firstname
> <surname
>Lück</surname
> <affiliation
> <address
><email
>lueck@hube-lueck.de</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Xosé</firstname
><surname
>Calvo</surname
><affiliation
><address
><email
></email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradutor do proxecto Trasno</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2008-10-12</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.2</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>cámara</keyword>
<keyword
>foto</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<para
>Este módulo permite configurar o sistema para as cámaras dixitais. </para>

<variablelist>
<varlistentry
><term
><guibutton
>Engadir</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Prema este botón para seleccionar o modelo de cámara e o porto ao que está ligada no computador (&eg; USB, serie). Se a cámara non aparece na lista de <guilabel
>Cámaras coñecidas</guilabel
>, vaia ao <ulink url="http://www.gphoto.org/"
>sitio web do GPhoto</ulink
> para ver se hai actualizacións. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guibutton
>Probar</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Prema este botón para probar a conexión coa cámara seleccionada.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guibutton
>Eliminar</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Retira da lista a cámara seleccionada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guibutton
>Configurar</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Prema este botón para mudar a configuración da cámara seleccionada. Que esta característica estea disponíbel e o contido do diálogo de configuración dependen do modelo de cámara.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guibutton
>Información</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Prema este botón para ver un resumo do estado actual da cámara seleccionada. Que esta característica estea disponíbel e o contido do diálogo informativo dependen do modelo de cámara.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guibutton
>Cancelar</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Prema este botón para cancelar a operación actual da cámara.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Para ver e transferir as imaxes desde a cámara dixital, escriba <userinput
>camera:/</userinput
> na barra de localización do &konqueror;. </para>

</article>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->