Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 5 > i586 > media > core-release > by-pkgid > fe66d8aa98f36d1546e1e27f0aee7d8f > files > 323

kde-l10n-handbooks-gl-4.14.3-1.mga5.noarch.rpm

<chapter id="commands">
<title
>Referencia dos comandos</title>

<sect1 id="kstars-menus">
<title
>Comandos dos menús</title>
<indexterm
><primary
>Comandos</primary
><secondary
>Menú</secondary
></indexterm>

<sect2 id="filemenu">
<title
>Menú <guimenu
>Ficheiro</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>New Window</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Open another &kstars; window </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Close Window</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Close &kstars; window </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Download Data...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Open the <guilabel
>Download Extra Data</guilabel
> tool </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir FITS...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abrir unha imaxe de FITS na ferramenta visualizadora de FITS </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gardar imaxe do ceo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Crear unha imaxe no disco a partir da visualización actual </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Executar un script...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Run the specified KStars script </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Enviar a carta estelar actual á impresora (ou a un ficheiro PostScritp/PDF) </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Saír</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Saír do &kstars; </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="timemenu">
<title
>Menú <guimenu
>Tempo</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hora</guimenu
> <guimenuitem
>Axustar a hora para agora</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sincronizar a hora co reloxo do sistema</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hora</guimenu
> <guimenuitem
>Axustar a hora...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Configurar a hora e a data</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Time</guimenu
> <guimenuitem
>Start/Stop Clock</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Conmutar se pasa o tempo</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="pointmenu">
<title
>Menú <guimenu
>Apuntar</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Z</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Apuntar</guimenu
> <guimenuitem
>Cénit</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Centrar a visualización no punto do <link linkend="ai-zenith"
>cénit</link
> (xusto para riba) </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>N</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Apuntar</guimenu
> <guimenuitem
>Norte</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Centrar a visualización sobre o punto Norte no horizonte</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>E</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Apuntar</guimenu
> <guimenuitem
>Leste</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Centrar a visualización sobre o punto Leste no horizonte</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>S</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Apuntar</guimenu
> <guimenuitem
>Sul</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Centrar a visualización sobre o punto Sul no horizonte</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>W</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Apuntar</guimenu
> <guimenuitem
>Oeste</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Centrar a visualización sobre o punto Oeste no horizonte</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Pointing</guimenu
> <guimenuitem
>Set Focus Manually...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Centrar a visualización sobre <link linkend="ai-skycoords"
>coordenadas celestes</link
> específicas </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Apuntar</guimenu
> <guimenuitem
>Atopar obxecto</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Localizar un obxecto polo nome coa <link linkend="findobjects"
>xanela para atopar obxectos</link
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Apuntar</guimenu
> <guimenuitem
>Activar o seguimento/Parar de seguir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Alternar o seguimento. Mentres se segue, a visualización fica centrada na posición ou obxecto actual.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="viewmenu">
<title
>O menú <guimenu
>Vista</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>+</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>View</guimenu
> <guimenuitem
>Zoom in</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Achega a imaxe</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>-</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>View</guimenu
> <guimenuitem
>Zoom out</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Alonxa a imaxe</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vista</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliación predeterminada</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Restaurar a apliación por omisión</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vista</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliación até o tamaño angular...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ampliar até o ángulo do campo de visión especificado</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vista</guimenu
> <guimenuitem
>Modo a pantalla completa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Conmutar o modo a pantalla completa</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Space</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>View</guimenu
> <guimenuitem
>Horizontal/Equatorial Coordinates</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Alternar entre os <link linkend="ai-skycoords"
>sistemas de coordenadas</link
> <link linkend="horizontal"
>horizontal</link
> e <link linkend="equatorial"
>ecuatorial</link
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="devicemenu">
<title
>Menú <guimenu
>Dispositivos</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Dispositivos</guimenu
> <guimenuitem
>Asistente do telescopio...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre o <guilabel
>Asistente do telescopio</guilabel
>, que fornece unha guía paso a paso para axudar a conectar un telescopio e controlalo co &kstars;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Dispositivos</guimenu
> <guimenuitem
>Capturar secuencia de imaxes...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Adquirir imaxes dunha cámara CCD ou dispositivo de cámara web</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Dispositivos</guimenu
> <guimenuitem
>Xestor de dispositivos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre o xestor de dispositivos, que permite iniciar e apagar os controladores dos dispositivos e conectarse a servidores de INDI remotos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Dispositivos</guimenu
> <guimenuitem
>Panel de control INDI</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre un panel de control de INDI, que permite controlar todas as funcionalidades admitidas por un dispositivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Devices</guimenu
> <guimenuitem
>Configure INDI</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Opens up a dialog to configure INDI-related features such as automatic device updates.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="toolmenu">
<title
>Menú <guimenu
>Ferramentas</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Calculadora...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Abre a ferramenta <link linkend="tool-calculator"
>AstroCalculadora</link
>, que fornece acceso completo a moitas das funcións matemáticas empregadas polo &kstars;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Curvas de luz AAVSO...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Abre a ferramenta <link linkend="tool-aavso"
>Xerador de curvas de luz AAVSO</link
>, que permite transferir ao computador unha curva de luz de calquera estrela variábel desde a Asociación Americana de Observadores de Estrelas Variábeis (AAVSO). </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Altitude fronte a tempo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Abre a ferramenta <link linkend="tool-altvstime"
>Altitude fronte a tempo</link
>, que pode trazar curvas que representan a altitude de calquera obxecto en función do tempo. Resulta útil para planificar as sesións de observación. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Que pasa esta noite...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Abre a ferramenta <link linkend="tool-whatsup"
>Que pasa esta noite</link
>, que presenta un resumo dos obxectos observábeis desde a túa localización durante unha data dada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Construtor de scripts...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Opens the <link linkend="tool-scriptbuilder"
>Script Builder</link
> Tool, which provides a GUI interface for building &kstars; DCOP scripts. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Y</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Sistema Solar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Abre o <link linkend="tool-solarsys"
>Visor do Sistema Solar</link
>, que mostra unha vista superior do Sistema Solar na data de simulación actual. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>J</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Lúas de Xúpiter...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Abre a <link linkend="tool-jmoons"
>Ferramenta Lúas de Xúpiter</link
>, que mostra a posición das catro lúas máis brillantes de Xúpiter en función do tempo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="settingmenu">
<title
>Menú <guimenu
>Configuración</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
> <guisubmenu
>Info Boxes</guisubmenu
> <guimenuitem
>Hide/Show Info Boxes</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Conmutar que se mostren as tres caixas de información </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
> <guisubmenu
>Info Boxes</guisubmenu
> <guimenuitem
>Hide/Show Time</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Conmutar que se mostre a caixa de información da hora </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
> <guisubmenu
>Info Boxes</guisubmenu
> <guimenuitem
>Hide/Show Focus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Conmutar que se mostre o a caixa de información do foco </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
> <guisubmenu
>Info Boxes</guisubmenu
> <guimenuitem
>Hide/Show Location</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Conmutar que se mostre a caixa de información da localización </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
> <guisubmenu
>Toolbars</guisubmenu
> <guimenuitem
>Hide/Show Main Toolbar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Toggle display of the Main Toolbar </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
> <guisubmenu
>Toolbars</guisubmenu
> <guimenuitem
>Hide/Show View Toolbar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Toggle display of the View Toolbar </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
> <guisubmenu
>Statusbar</guisubmenu
> <guimenuitem
>Hide/Show Statusbar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Conmutar que se mostre a barra de estado </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
> <guisubmenu
>Statusbar</guisubmenu
> <guimenuitem
>Hide/Show Az/Alt field</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Conmutar que se mostren as coordenadas horizontais do cursor do rato na barra de estado </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
> <guisubmenu
>Statusbar</guisubmenu
> <guimenuitem
>Hide/Show RA/Dec field</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Conmutar que se mostren as coordenadas horizontais do cursor do rato na barra de estado </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guisubmenu
>Esquemas de cor</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Este submenú contén todos os esquemas de cor definidos, incluídos os personalizados. Seleccione calquera elemento para ver ese esquema de cor. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guisubmenu
>Símbolos FOV</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>This submenu lists the available field-of-view (FOV) Symbols. The FOV Symbol is drawn at the center of the display. You may choose from the list of predefined symbols (No symbol, 7x35 Binoculars, One degree, or HST WFPC2), or you may define your own symbols (or modify existing symbols) using the <guimenuitem
>Edit FOV symbols...</guimenuitem
> item. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Settings</guimenu
> <guimenuitem
>Set Geographic Location...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Seleccionar un <link linkend="setgeo"
>lugar xeográfico</link
> novo </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar &kstars;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Modificar as <link linkend="config"
>opcións de configuración</link
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="helpmenu">
<title
>Menú <guimenu
>Axuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

<sect2 id="popup-menu">
<title
>Menú emerxente</title>
<indexterm
><primary
>Menú emerxente</primary
><secondary
>Descrición</secondary
></indexterm>

<para
>O menú que aparece ao premer co botón <mousebutton
>dereito</mousebutton
> do rato é sensíbel ao contexto, o que significa que o seu contido varía dependendo do tipo de obxecto que se prema. Listamos aquí todos os menús emerxentes posíbeis, co tipo de obxecto relevante [entre corchetes].</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>[Todo]</term>
<listitem
><para
>Identificación e tipo: As liñas superiores, entre unha e tres, están dedicadas ao(s) nome(s) do obxecto e o seu tipo. Nas estrelas tamén se mostra o tipo espectral. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>[Todo]</term>
<listitem
><para
>As horas de ascensión, tránsito e posta do obxecto na data da simulación actual aparecen nas tres liñas seguintes. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>[Todo]</term>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Center and Track</guimenuitem
>: Center the display on this location, and engage tracking. Equivalent to double-clicking. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>[Todo]</term>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Angular Distance To...</guimenuitem
>: Enter "angular distance mode". In this mode, a dotted line is drawn from the first target object to the current mouse position. When you invoke the popup menu of a second object, this item will read <guilabel
>Compute Angular Distance</guilabel
>. Selecting this item will display the angular distance between the two objects in the statusbar. You can press the &Esc; key to exit angular distance mode without measuring an angle. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>[Todo]</term>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Detalles</guimenuitem
>: Abrir a <link linkend="tool-details"
>Xanela de detalles do obxecto</link
> deste obxecto. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>[Todo]</term>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Engadir lenda</guimenuitem
>: Xuntarlle unha lenda permanente co nome ao obxecto. Se o obxecto xa ten unha lenda, este elemento lerá <guilabel
>Eliminar lenda</guilabel
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>[Todo]</term>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Mostrar Imaxe ...</guimenuitem
>: procurar unha imaxe do obxecto na internet e mostrala na ferramenta do visor de imaxes. O texto "..." substitúese por unha breve descrición da orixe da imaxe. Un obxecto pode ter dispoñíbeis varias ligazóns no seu menú emerxente. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>[Todo]</term>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Páxina ...</guimenuitem
>: Mostrar unha páxina web sobre o obxecto no navegador por omisión. O texto "..." substitúese por unha breve descrición da páxina. Un obxecto pode ter dispoñíbeis varias ligazóns web no seu menú emerxente. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="kstars-keys">
<title
>Comandos de teclado</title>
<indexterm
><primary
>Comandos</primary>
<secondary
>Teclado</secondary
></indexterm>

<sect2 id="nav-keys">
<title
>Teclas de navegación</title>
<indexterm
><primary
>Controles de navegación</primary>
<secondary
>Teclado</secondary
></indexterm>

<variablelist>
<varlistentry
><term
>Frechas</term>
<listitem
><para
>Emprega as frechas do teclado para mover o visor. Pódese dobrar a velocidade premendo a tecla &Shift;. </para
></listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>+</keycap
> / <keycap
>-</keycap
></term>
<listitem
><para
>Alonxar/Achegar</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Restaurar a apliación por omisión</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Ampliar até o ángulo do campo de visión especificado</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>0&ndash;9</term>
<listitem
><para
>Centrar o visor nun corpo principal do Sistema Solar: <itemizedlist>
<listitem
><para
>0: Sol</para
></listitem>
<listitem
><para
>1: Mercurio</para
></listitem>
<listitem
><para
>2: Venus</para
></listitem>
<listitem
><para
>3: Lúa</para
></listitem>
<listitem
><para
>4: Marte</para
></listitem>
<listitem
><para
>5: Xúpiter</para
></listitem>
<listitem
><para
>6: Saturno</para
></listitem>
<listitem
><para
>7: Urano</para
></listitem>
<listitem
><para
>8: Neptuno</para
></listitem>
<listitem
><para
>9: Plutón</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>Z</keycap
></term>
<listitem
><para
>Centrar a visualización no punto do <link linkend="ai-zenith"
>cénit</link
> (xusto para riba)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>N</keycap
></term>
<listitem
><para
>Centrar a visualización sobre o punto Norte no horizonte</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>E</keycap
></term>
<listitem
><para
>Centrar a visualización sobre o punto Leste no horizonte</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>S</keycap
></term>
<listitem
><para
>Centrar a visualización sobre o punto Sul no horizonte</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>O</keycap
></term>
<listitem
><para
>Centrar a visualización sobre o punto Oeste no horizonte</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Conmutar o modo de seguimento</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>&lt;</keycap
></term>
<listitem
><para
>Facer recuar o reloxo de simulación en pasos de un</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>&gt;</keycap
></term>
<listitem
><para
>Facer avanzar o reloxo de simulación en pasos de un</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menu-keys">
<title
>Atallos do menú</title>
<indexterm
><primary
>Comandos</primary>
<secondary
>Menú</secondary>
<tertiary
>Atallos do teclado</tertiary>
</indexterm>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Open a new &kstars; window</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Close a &kstars; window</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Obter datos adicionais...</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Abrir unha imaxe de FITS no editor de FITS</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Envorcar a imaxe do ceo nun ficheiro</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Run a &kstars; DBus script</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Imprimir o mapa do ceo actual</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Saír do &kstars;</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Sincronizar o reloxo de simulación coa hora actual do sistema</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Axustar o reloxo do sistema para a hora e data especificadas</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Conmutar o modo a pantalla completa</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><keycap
>Espazo</keycap
></term>
<listitem
><para
>Alternar entre os <link linkend="ai-skycoords"
>sistemas de coordenadas</link
> <link linkend="horizontal"
>horizontal</link
> e <link linkend="equatorial"
>ecuatorial</link
> </para
></listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>F1</keycap
></term>
<listitem
><para
>Abrir o Manual do &kstars;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>


<sect2 id="object-actions">
<title
>Accións para o obxecto seleccionado</title>
<indexterm
><primary
>Obxectos do ceo</primary>
<secondary
>Accións do teclado</secondary
></indexterm>

<para
>Cada unha das combinacións de teclas seguintes realiza unha acción sobre o <firstterm
>obxecto seleccionado</firstterm
>. O obxecto seleccionado é o último que se premeu (identificado na barra de estado). Como alternativa, se se preme a tecla &Shift;, a acción realízase sobre o obxecto centrado.</para>

<!-- FIXME: this feature does not exist yet; to be added after feature thaw
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><keycap
>C</keycap
></term>
<listitem
><para
>Center and Track on the selected object</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><keycap
>D</keycap
></term>
<listitem
><para
>Abrir a xanela cos detalles do obxecto seleccionado</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>L</keycap
></term>
<listitem
><para
>Conmutar unha lenda do obxecto seleccionado</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>O</keycap
></term>
<listitem
><para
>Engadir o obxecto seleccionado á lista de observación</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>P</keycap
></term>
<listitem
><para
>Abrir o menú emerxente do obxecto seleccionado</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>T</keycap
></term>
<listitem
><para
>Conmutar que se vexa un ronsel do obxecto seleccionado (só dos corpos do Sistema Solar)</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="tools-keys">
<title
>Atallos das ferramentas</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Abrir a <link linkend="findobjects"
>xanela para procurar obxectos</link
> para especificar un obxecto do ceo no cal centrar o visor</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo>
</term>
<listitem
><para
>Open the <guilabel
>Set Manual Focus</guilabel
> tool, for specifying RA/Dec or Az/Alt coordinates on which to center</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycap
>[</keycap
> / <keycap
>]</keycap
></term>
<listitem
><para
>Start/End an Angular Distance measurement at the current mouse cursor position. The angular distance between start and end points is displayed in the statusbar.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Abrir a xanela <link linkend="setgeo"
>Axustar a localización xeográfica</link
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Abrir a <link linkend="tool-calculator"
>AstroCalculador</link
> </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Abrir o <link linkend="tool-aavso"
>Xerador de curva de luz ASVSO</link
> </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-altvstime"
>Altitude fronte a tempo</link
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-whatsup"
>Que pasa esta noite</link
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-scriptbuilder"
>Construtor de scripts</link
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Y</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Abrir o <link linkend="tool-solarsys"
>Visor do Sistema Solar</link
> </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>J</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-jmoons"
>Lúas de Xúpiter</link
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Abrir a ferramenta <link linkend="tool-observinglist"
>Lista de observación</link
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="kstars-mouse">
<title
>Comandos do rato</title>
<indexterm
><primary
>Comandos</primary>
<secondary
>Rato</secondary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Controles de navegación</primary>
<secondary
>Rato</secondary
></indexterm>

<variablelist>
<varlistentry
><term
>Movementos do rato</term>
<listitem
><para
>As coordenadas do ceo (AR/Dec e Az/Alt) do cursos do rato actualízanse na barra de estado </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
>«Pasar o rato»</term>
<listitem
><para
>Engádeselle unha lenda temporal ao obxecto máis próximo ao cursor do rato. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
>Botón primario do rato</term>
<listitem>
<para>
<indexterm
><primary
>Obxectos do ceo</primary>
<secondary
>Identificación</secondary
></indexterm>
Identifícase na barra de estado o obxecto que estea máis preto do clic do rato. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
>Premer dúas veces</term>
<listitem>
<para>
<indexterm
><primary
>Obxectos do ceo</primary>
<secondary
>Centrado</secondary
></indexterm>
Centrar e seguir a localización do obxecto que estea máis preto do clic do rato. Premendo dúas veces un panel informativo «coloréao» para mostrar ou agochar información adicional. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
>Botón secundario do rato</term>
<listitem>
<para>
<indexterm
><primary
>Obxectos do ceo</primary>
<secondary
>Invocar o menú emerxente para</secondary
></indexterm>
Abrir o <link linkend="popup-menu"
>menú emerxente</link
> da localización ou obxecto máis próximo do cursor do rato. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
>Mover a rodiña do rato</term>
<listitem
><para
>Alonxarse ou achegarse. Se non se tiver rodiña no rato pódese premer o botón centrar e arrastrar na vertical. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
>Premer e arrastrar</term>
<listitem
><para>
	<variablelist>
	<varlistentry
><term
>Arrastrar o mapa do ceo</term>
	<listitem
><para
>Mover o visor, seguindo o movemento de arrastre. </para
></listitem
></varlistentry>

	<varlistentry
><term
>&Ctrl;+arrastrar o mapa do ceo</term>
	<listitem
><para
>Definir un rectángulo no mapa. Cando se solte o botón, o visor amplíase para que o campo de visión fique dentro dos límites do rectángulo. </para
></listitem
></varlistentry>

	<varlistentry
><term
>Arrastrar un panel informativo</term>
	<listitem
><para
>O panel informativo recolócase no mapa. Os paneis informativos <quote
>apéganse</quote
> aos bordos das xanelas, de xeito que fiquen no bordo cando se amplía ou reduce a xanela. </para
></listitem
></varlistentry>
	</variablelist>
</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
</chapter>