Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 5 > i586 > media > core-release > by-pkgid > 7191920e2d36e3a56e76335910de4c46 > files > 254

kde-l10n-handbooks-sv-4.14.3-1.mga5.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kapptemplate;">
  <!ENTITY package "kdesdk">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
]>

<book id="kapptemplate" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Handbok &kapptemplate;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Stefan</firstname
><surname
>Asserhäll</surname
><affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></address
></affiliation
><contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2008</year>
<holder
>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>


<date
>2008-04-28</date>
<releaseinfo
>0.1</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kapptemplate; är en mallgenerator för &kde; 4. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdesdk</keyword>
<keyword
>KDE 4</keyword>
<keyword
>programmering</keyword>
<keyword
>mall</keyword>
<keyword
>C++</keyword>
<keyword
>python</keyword>
<keyword
>ruby</keyword>
<keyword
>pyqt4</keyword>
<keyword
>pykde4</keyword>
<keyword
>plasma</keyword>
<keyword
>Qt 4</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction"
> 
<title
>Inledning</title
> 
<para
>&kapptemplate; skapar mallar för &kde; för att hjälpa dig att enkelt komma igång med programmering av &kde;.</para
> 

<para
>&kapptemplate; erbjuder ett antal grundläggande mallprojekt, och hämtar också mallar från KDevelop om det finns några installerade på datorn. </para>
<para
>Normalt hittar du:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>En enkel mall för ett grafiskt användargränssnitt i &kde; 4</para
> </listitem>
<listitem
><para
>En KPart-mall för &kde; 4</para
> </listitem>
<listitem
><para
>En mall baserat på ett huvudfönster i Qt 4</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ett program för PyQt4</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ett program för PyKDE4</para
></listitem>
<listitem
><para
>En Ruby-mall (korundum 4)</para
></listitem>
<listitem
><para
>En mall för ett Plasma-miniprogram</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Svara på guidens frågor på varje sida och skapa din egen mall.</para>

<note
><para
>Filen <filename
>README</filename
> i varje mall låter dig ta reda på hur mallen byggs. Den ger dig också länkar till handledningar som hör till projektet. När projektet har skapats är &kapptemplate;s jobb klart, och det är upp till dig att bygga det.</para
></note>
</chapter>

<chapter id="using-kapptemplate">
<title
>Att använda &kapptemplate;</title>
<para
>&kapptemplate; är en guide. Guidens första sida förklarar för dig att &kapptemplate; skapar ett grundläggande projekt. Klicka på <guibutton
>Nästa</guibutton
> för att börja skapa ditt projekt. <guibutton
>Avbryt</guibutton
> stoppar programmet, och avslutar det. <guibutton
>Hjälp</guibutton
> visar den här handboken i Hjälpcentralen.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Första sidan av &kapptemplate;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-page.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	    <textobject>
	    <phrase
>Första sidan av &kapptemplate;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Den andra sidan listar tillgängliga mallar. Till höger ser du förhandsgranskningen av mallen och därunder beskrivningen av mallen. När du har valt mall, erbjuds du att mata in projektets namn i fältet längst ner.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Andra sidan av &kapptemplate;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="second-page.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	    <textobject>
	    <phrase
>Andra sidan av &kapptemplate;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>På den tredje sidan blir du tillfrågad om projektets version, källkodsbibliotek och upphovsmannens namn och e-post. Om du fyllt i fliken i systeminställningarna med din personliga information, hämtas den normalt där.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Tredje sidan av &kapptemplate;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="third-page.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	    <textobject>
	    <phrase
>Tredje sidan av &kapptemplate;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Den fjärde och sista sidan ger dig en del återmatning om projektet som skapas.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Fjärde sidan av &kapptemplate;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="fourth-page.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	    <textobject>
	    <phrase
>Fjärde sidan av &kapptemplate;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Klicka därefter på <guibutton
>Slutför</guibutton
> för att stänga &kapptemplate;.</para>
</chapter>

<chapter id="templates-description">
<title
>Vilken mall behöver du?</title>
<para
>Det här kapitlet beskriver mallarna så att du kan välja den som bäst passar dina behov.</para>

<sect1 id="kde4-gui-app">
<title
>C++ mallen för ett grafiskt användargränssnitt i &kde; 4</title>
<para
>Det här är en CMake-baserad mall för ett grafiskt användargränssnitt i &kde; 4 som använder KXMLGuiWindow och KConfig XT. Det är ett vanligt program för &kde; 4.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av C++ mallen för ett grafiskt användargränssnitt i &kde; 4</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kapp4.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	    <textobject>
	    <phrase
>C++ mallen för ett grafiskt användargränssnitt i &kde; 4</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Mallen demonstrerar hur man skapar menyer i &kde; med XMLGui och hur KConfig XT används för att ändra inställningar med <menuchoice
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa &lt;programnamn&gt;</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>

<para
>Glöm inte bort att läsa filen <filename
>README</filename
> i projektkatalogen. Du hittar några utmärkta handledningar för &kde; 4 på <ulink url="http://techbase.kde.org/Development/Tutorials"
>http://techbase.kde.org/Development/Tutorials</ulink
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="kpart-app">
<title
>C++ mallen för ett KPart-program i &kde; 4</title>
<para
>Det här är en CMake-baserad mall för ett KPart-program i &kde; 4.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av C++ mallen för KPart i &kde; 4</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kpartapp.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	    <textobject>
	    <phrase
>En KPart-mall för &kde; 4</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Glöm inte bort att läsa filen <filename
>README</filename
> i projektkatalogen.</para>
</sect1>

<sect1 id="plasmoid">
<title
>Plasmoid-programmet</title>
<para
>Den här mallen skapar ett enkelt Plasma-miniprogram med en ikon och en del text.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Mall för Plasma-miniprogram i &kde; 4</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="plasma-applet.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	    <textobject>
	    <phrase
>Mall för Plasma-miniprogram i &kde; 4</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Du behöver &kde; 4.1 för att bygga mallen, och den använder CMake. Du kan läsa mer om den på <ulink url="http://techbase.kde.org/index.php?title=Development/Tutorials/Plasma/GettingStarted"
>http://techbase.kde.org/index.php</ulink
>. Alla metoder förklaras där.</para>
<para
>Starta om Plasma för att ladda miniprogrammet genom att skriva <userinput
>kquitapp plasma &amp;&amp; plasma</userinput
> eller visa det med <userinput
>plasmoidviewer namn-på-ditt-miniprogram</userinput
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="pyqt4-template">
<title
>PyQT4-programmet</title>

<para
>Den här mallen ger dig följande program: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>PyQT4-programmet</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="pyqt4app.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	    <textobject>
	    <phrase
>PyQT4-programmet</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Du behöver PyQt4 från din distribution.</para>

<para
>För att köra mallen, skapa först Python-modulen från Designer-filen myCalendar.ui genom att skriva <userinput
>pyuic4 -o myCalendar.py myCalendar.ui</userinput
> i projektkatalogen, och starta därefter projektet: <userinput
>python PROGRAMNAMN.py</userinput
>.</para>
</sect1>


<sect1 id="pyKDE4-template">
<title
>PyKDE4-programmet</title>

<para
>Den här mallen ger dig följande program: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>PyKDE4-programmet</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="pykde4.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	    <textobject>
	    <phrase
>PyKDE4-programmet</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Du behöver PyKDE4 från din distribution.</para>

<para
>För att köra mallen, skapa först Python-modulen från Designer-filen myCalendar.ui genom att skriva <userinput
>pyuic4 -o myCalendar.py myCalendar.ui</userinput
> i projektkatalogen, och starta därefter projektet: <userinput
>python PROGRAMNAMN.py</userinput
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="ruby-template">
<title
>Ruby-programmet för &kde;</title>

<para
>Den här mallen ger dig följande program: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Ruby-programmet för &kde;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kderubyapp.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	    <textobject>
	    <phrase
>Ruby-programmet för &kde;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Du behöver korundum4 från &kde; 4 modulen kdebindings, eller från din distribution för att köra mallen.</para>

<para
>För att köra mallen, efter att ha byggt och installerat projektet (se filen <filename
>README</filename
>), skriv följande i en terminal: <userinput
>krubyapplication ditt-program/main.rb</userinput
>.</para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Tack till och licens</title>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Program copyright 1998-2003 &Kurt.Granroth;</para
> </listitem>
<listitem
><para
>Program copyright 2006-2008 &Anne-Marie.Mahfouf;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Program copyright 2008 Beat Wolf</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Bidragsgivare: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Kodningshjälp: Beat Wolf <email
>asraniel@fryx.ch</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Ruby-mall: Cyrille Berger <email
>cberger@cberger.net</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Ruby-mall: Richard Dale <email
>Richard_Dale@tipitina.demon.co.uk
></email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>PyKDE4-mall: Christoph Burgmer <email
>chrislb@gmx.de</email
></para
> </listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Dokumentation copyright 2008 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para>

<para
>Översättning Stefan Asserhäll<email
>stefan.asserhall@bredband.net</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>


<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-kapptemplate">
<title
>Hur man skaffar &kapptemplate;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilering och installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>
&documentation.index; 
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->