Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 5 > i586 > media > core-release > by-pkgid > 15329ace485488a6a88dbc11049700bd > files > 484

kde-l10n-handbooks-fr-4.14.3-1.mga5.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article id="keys" lang="&language;">
<title
>Raccourcis clavier</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<author
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
&traducteurYvesDessertine; &traducteurEquipeKDE; &traducteurPierreBuard; 
</authorgroup>

<date
>05/12/2013</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.12</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>raccourcis clavier</keyword>
<keyword
>raccourcis clavier</keyword>
<keyword
>raccourcis</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<sect1 id="key-bindings">
<title
>Raccourcis clavier</title>

<sect2 id="key-bindings-intro"
> 
<title
>Introduction</title
> 

<para
>Alors que la plupart des fonctionnalités offertes par &kde; sont accessibles par une interface traditionnelle <quote
>pointer et cliquer</quote
>, beaucoup de personnes préféreront utiliser le clavier pour certaines tâches. Utiliser une combinaison comme <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> est souvent plus rapide que de retirer votre main du clavier pour la placer sur la souris, ouvrir le menu <guimenu
>Édition</guimenu
> et sélectionner <guimenuitem
>Chercher...</guimenuitem
>.</para>

<para
>Chaque individu ayant ses propres préférences en matière de raccourcis clavier, &kde; permet une personnalisation complète des <quote
>raccourcis</quote
>. Un raccourci clavier est la combinaison d'une action et d'une touche ou d'une combinaison de touches.</para>

</sect2>

<sect2 id="key-bindings-use-globapp">
<title
>Raccourcis clavier standard et globaux</title>

<para
>Les raccourcis clavier standards et globaux fonctionnent de la même façon. Actuellement, d'une certaine manière, les raccourcis standards ou ceux d'une application sont aussi <quote
>globaux</quote
>. La seule différence est :</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Les <quote
>Raccourcis clavier standards</quote
> font référence à des actions habituellement proposées dans des applications, comme Enregistrer, Imprimer, Copier, &etc;</para
></listitem
> 
<listitem
><para
>Les <quote
>Raccourcis clavier globaux</quote
> effectuent des actions ayant un sens même si aucune application n'est ouverte. Ces raccourcis sont souvent associés à des actions comme changer de bureau, manipuler des fenêtres, &etc;</para
></listitem
> 
</itemizedlist>

<para
>Remarquez que les raccourcis applicatifs configurés ici correspondent <emphasis
>uniquement</emphasis
> aux actions standards les plus souvent utilisées dans les applications. Beaucoup de programmes définissent leurs propres actions, pour lesquelles vous devrez configurer les raccourcis à l'aide de la boîte de dialogue de configuration appropriée.</para>

<sect3 id="key-bindings-standard">
<title
>La page des raccourcis clavier standards</title>
<para
>En haut de cette boîte de dialogue, vous verrez une zone de saisie avec laquelle rechercher les noms des raccourcis (&pex; Copier) ou combinaisons de touches (&pex; <quote
><userinput
>&Ctrl;+C</userinput
></quote
>) en les écrivant ici.</para>
<para
>En dessous de la zone de recherche figure une liste de raccourcis clavier, &cad; les associations entre une action (&pex; Copier) affichée dans la colonne <guilabel
>Action</guilabel
> et les touches ou combinaisons de touches (&pex; <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
> </keycombo
>) affichées dans les colonnes <guilabel
>Raccourci</guilabel
> ou <guilabel
>Auxiliaire</guilabel
>. </para>
<!-- Global column is empty what's that???-->
</sect3>

<sect3 id="key-bindings-global">
<title
>La page des raccourcis clavier globaux</title>
<para
>En haut de cette page se situe une liste déroulante permettant de sélectionner un <guilabel
>Composant de KDE</guilabel
> tel que KWin, l'outil de gestion de fenêtres Plasma, &etc; Les raccourcis définis pour le composant sélectionné sont affichés dans les colonnes <guilabel
>Action</guilabel
> et <guilabel
>Global</guilabel
> de la liste. Cliquer sur le menu déroulant <guilabel
>Fichier</guilabel
>, situé à droite, permet d'importer ou d'exporter un modèle, retirer les raccourcis définis ou supprimer un composant.</para>
<para
>Cette page possède la même zone de recherche que l'onglet <guilabel
>Raccourcis clavier standards</guilabel
>.</para>

</sect3>

<sect3 id="key-bindings-use-confkeys">
<title
>Configurer les raccourcis clavier</title>

<para
>Configurer les raccourcis clavier est vraiment facile. Au sein de ces modules de la &configurationDuSysteme;, vous trouverez une liste d'actions disponibles. Si un raccourci clavier est attribué à cette action, vous le trouverez juste à côté. Choisissez simplement l'action que vous souhaitez configurer.</para>

<para
>Après avoir sélectionné une action dans la liste, vous remarquerez la mise en surbrillance de cette entrée mais aussi l'apparition de deux cases à cocher en dessous de l'action. Vous pouvez maintenant saisir une combinaison de touches ou, pourquoi pas, supprimer le raccourci de l'action sélectionnée. </para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
><guilabel
>Par défaut</guilabel
> : l'action sélectionnée sera associée avec la combinaison de touches définie par défaut dans &kde;. Cela s'avère être un bon choix pour la plupart des actions, puisque &kde; est fourni avec des combinaisons de touches assignées suite à nos réflexions. </para
></listitem>

<listitem
><para
><guilabel
>Personnalisé</guilabel
> : si cette option est activée, vous pourrez créer une combinaison de touches pour l'action sélectionnée. Cliquez sur le bouton intitulé <guibutton
>Aucun</guibutton
> ou nommé d'après le raccourci choisi précédemment. Le texte <guibutton
>Saisie...</guibutton
> s'affiche alors sur le bouton. Appuyez sur n'importe quel modificateur (&cad; &Maj;, &Ctrl; ou &Alt;) puis sur une touche standard ou de fonction (&pex; <keycap
>F11</keycap
>) à assigner à cette combinaison de touches.</para>
<para
>Cliquer sur la colonne <guilabel
>Auxiliaire</guilabel
> de la ligne choisie permet de modifier le raccourci secondaire de l'action.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect3>
<!-- changed in kde4
<sect3 id="key-bindings-use-confschemes">
<title
>Configuring Schemes</title>

<para
>A key binding scheme is a set of key bindings that you can
select by name. &kde; comes with several pre-defined key binding
schemes. In addition to these bundled schemes, you will always see a scheme named
<guilabel
>Current scheme</guilabel
> that represents the set of key
bindings you are using right now (&ie; not the current settings you
are playing with, but what you've been using up to now). </para>

<para
>When you are playing with the key bindings for the first time
you don't have to be afraid of changing the default bindings: &kde;
won't let you overwrite the defaults, so you can always switch back to
the factory presets. By choosing <guilabel
>Current scheme</guilabel>
you can return to the set of key bindings you've been using up to
now. However, be careful not to select a scheme when you've made
changes to the key bindings you don't want to lose.</para>

<para
>When you are satisfied with a set of key bindings you've
created, you may want to save them to a scheme of your own, so that
you can still experiment with the bindings and always return to a
certain scheme. You can always do this by clicking on the
<guibutton
>Add</guibutton
> button.  You will be prompted for a name
and then the new scheme will appear in the key schemes listbox. You
can remove your own schemes again by selecting a scheme and clicking
the <guibutton
>Remove</guibutton
> button. Click the <guibutton
>Save
changes</guibutton
> button to save any changes you have made to the
currently selected scheme. Note that you can not remove or save
changes to <guilabel
>KDE default</guilabel
> or to <guilabel
>Current
scheme</guilabel
>.</para>

<important
><para
>If you want to save your changes while a read-only
scheme is selected, you always have to add a new scheme first! If you
select one of your own schemes because you want to save the changes to
that one, the control module will switch to the key bindings of that
scheme, discarding your changes.</para
></important
> 
</sect3>
-->
<!--not in kde 4
</sect2>
<sect2>
<title
>Modifier Keys</title>

<para
>Different keyboards offer different sets of modifier keys.  A
&Mac; keyboard, for example, does not have a &Ctrl; key, and instead
has an <keycap
>Option</keycap
> key.  Here you can see what the
available modifier keys for the current keyboard are.</para>

<para
>If you enable <guilabel
>Macintosh keyboard</guilabel
> the list
of modifiers will change.</para>

<para
>If you have enabled the &Mac; keyboard, you can further enable
<guilabel
>MacOS-style modifier usage</guilabel
>, to make &kde; behave
more like &MacOS;.</para>

<para
>Finally, you can change what a keypress sends to the &X-Server;
in the <guilabel
>X Modifier Mapping</guilabel
> section.  A common
example is to reconfigure the <keycap
>Caps Lock</keycap
> key, which is
rarely used, to be another &Ctrl; key.  This is especially nice if you
are a touch typist, as <keycap
>Caps Lock</keycap
> is much easier to
reach than either of the &Ctrl; keys on a standard keyboard.</para>

</sect2>
-->
</sect2>
</sect1>

</article>