Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 2 > i586 > media > core-updates > by-pkgid > 173a48105e8384aa880e7ac0d1118595 > files > 776

kde-l10n-handbooks-sr-4.8.5-1.1.mga2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname-n '<application>K‑mikseta</application>'>
  <!ENTITY kappname-g '<application>K‑miksete</application>'>
  <!ENTITY kappname-d '<application>K‑mikseti</application>'>
  <!ENTITY kappname-a '<application>K‑miksetu</application>'>
  <!ENTITY kappname-i '<application>K‑miksetom</application>'>
  <!ENTITY kappname-l '<application>K‑mikseti</application>'>
  <!ENTITY package "kdemultimedia">
  <!ENTITY % Serbian-Latin "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Priručnik za <application
>K‑miksetu</application
></title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Gaurav</firstname
> <surname
>Čaturvedi</surname
><address
><email
>gaurav.p.chaturvedi@gmail.com</email
></address
> </author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Kristijan</firstname
> <surname
>Esken</surname
> <affiliation
><address
><email
>esken@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>programer</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Helio</firstname
> <surname
>Ćisini de Kastro</surname
> <affiliation
><address
><email
>helio@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>programer</contrib>
</othercredit>


<othercredit role="developer"
><firstname
>Brajan</firstname
> <surname
>Henson</surname
> <affiliation
><address
><email
>bhanson@hotmail.com</email
></address
></affiliation>
<contrib
>programer</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Dragan</firstname
><surname
>Pantelić</surname
><affiliation
><address
><email
>falcon-10@gmx.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>prevod</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>1996</year
><year
>2005</year>
<holder
>Kristijan Esken i Mat Džonston</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>18. 2. 2010.</date>
<releaseinfo
>3.7</releaseinfo>

<abstract>
<para
><application
>K‑mikseta</application
> je program kojim možete menjati jačinu zvuka sa zvučne kartice.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>K‑mikseta</keyword>
<keyword
>kdemultimedia</keyword>
<keyword
>zvuk</keyword>
<keyword
>glasnost</keyword>
<keyword
>mikseta</keyword>

</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Uvod</title>

<!--<para
>&kmix; is &kde;'s soundcard mixer program. Though small, it is
full-featured. The program should give controls for each of your
soundcards.</para
>-->

<para
><application
>K‑mikseta</application
> podržava nekoliko platformi i zvučnih drajvera.</para>

<!--<itemizedlist>
<listitem
><para
> The ALSA soundcard driver.</para
></listitem>
<listitem
><para
> All Open Sound System platforms. Explicitly tested are &Linux;, FreeBSD, NetBSD and BSDI.</para
></listitem>
<listitem
><para
> &Solaris; based machines.</para
></listitem>
<listitem
><para
> &HP-UX; based machines.</para
></listitem>
</itemizedlist
>-->

<para
>Ako su instalirani i alsa i OSD drajveri, <application
>K‑mikseta</application
> će koristiti alsa drajver.</para>

<para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Snimak ekrana <application
>K‑miksete</application
>.</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Snimak ekrana <application
>K‑miksete</application
>.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>



</chapter>

<chapter id="Main_Window">
<title
>Glavni prozor</title>

<para
>Pregled glavnog prozora <application
>K‑miksete</application
></para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Snimak ekrana <application
>K‑miksete</application
>.</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Snimak ekrana <application
>K‑miksete</application
>.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<sect1 id='File_Options'>
<title
>Opcije fajla</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Opcije fajla u <application
>K‑mikseti</application
>.</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-file.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Opcije fajla u <application
>K‑mikseti</application
>.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Esc</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Sakrij prozor miksete</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sakrivanje prozora miksete.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id='Settings'>
<title
>Postavke</title>

<screenshot>
  <screeninfo
>Postavke <application
>K‑miksete</application
>.</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-options.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Postavke <application
>K‑miksete</application
>.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Podesi kanale...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Podešavanje audio kanala</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>


<sect2 id='Channels'>
<title
>Podešavanje kanala u <application
>K‑mikseti</application
></title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Kanali u <application
>K‑mikseti</application
>.</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-channels.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Kanali u <application
>K‑mikseti</application
>.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Izaberite za koje ulazne i izlazne kanale <application
>K‑mikseta</application
> treba da prikaže podatke.</para>
</sect2>

<sect2 id='Master_Channels'>
<title
>Izbor glavnog kanala</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Glavni kanal u <application
>K‑mikseti</application
>.</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-master.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Glavni kanal u <application
>K‑mikseti</application
>.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Izaberite glavni kanal u <application
>K‑mikseti</application
>.</para>
</sect2>

<sect2 id='Configure'>
<title
>Podešavanje <application
>K‑miksete</application
></title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Podešavanje <application
>K‑miksete</application
>.</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-configure.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Podešavanje <application
>K‑miksete</application
>.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Podešavanje raznih parametara <application
>K‑miksete</application
>.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ponašanje</guimenu
> <guimenuitem
>Usidri u sistemsku kasetu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Popunite ovo da bi <application
>K‑mikseta</application
> pristala u sistemsku kasetu.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ponašanje</guimenu
> <guimenuitem
>Kontrola jačine u sistemskoj kaseti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Popunite ovo da omogućite upravljanje jačinom zvuka kroz sistemsku kasetu.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ponašanje</guimenu
> <guimenuitem
>Obnovi jačine po prijavljivanju</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Popunite ovo da omogućite obnavljanje jačine zvuka po prijavljivanju.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Podeoci</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Popunite ovo da bi kontrole imale podeoke.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Etikete</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Popunite ovo da bi kontrole imale etikete.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Usmerenje klizača:</guimenu
> <guimenuitem
>Vodoravno</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ovim radio dugmetom zadajete vodoravno usmerenje za klizače kontrola.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Usmerenje klizača:</guimenu
> <guimenuitem
>Uspravno</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ovim radio dugmetom zadajete uspravno usmerenje za klizače kontrola.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="advanced">
<title
>Napredna upotreba</title>
<sect1>
<title
>Daljinsko upravljanje i skriptovanje preko D‑Busa</title>
<para
><application
>K‑miksetom</application
> možete upravljati preko D‑Busa. Napredni korisnici ovako mogu izvoditi specijalne zahvate, poput utišavanja računara svaki dan u 22.000, ili bilo kakav drugi skriptovani zadatak. </para>

<para
>Nabrajanje svih D‑Bus metoda i svojstava u vezi sa <application
>K‑miksetom</application
>: <programlisting
>qdbus org.kde.kmix</programlisting>
</para>

<para
>Dobavljanje jačine zvuka (0%–100%): <programlisting
>qdbus org.kde.kmix /Mixers/0/Master_0 org.freedesktop.DBus.Properties.Get org.kde.KMix.Control volume</programlisting>
</para>

<para
>Postavljanje jačine zvuka (0%–100%): <programlisting
>qdbus org.kde.kmix /Mixers/0/Master_0 org.freedesktop.DBus.Properties.Set org.kde.KMix.Control volume 70</programlisting>
</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Zasluge i licenca</title>

<para
><application
>K‑mikseta</application
> </para>

<para
>Dokumentacija: © 2010, Gaurav Čaturvedi <email
>gaurav.p.chaturvedi@gmail.com </email
> </para>
<para
>Zahvalnice:</para>
<para
><personname
><firstname
>Mat</firstname
> <surname
>Džonston</surname
></personname
> &Matt.Johnston.mail; (preuzeti mnogi delovi iz njegove stare dokumentacije za <application
>K‑miksetu</application
>) </para>

<para
>Preveo Dragan Pantelić <email
>falcon-10@gmx.de</email
>.</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instaliranje</title>

<sect1 id="getting-Kmix">
<title
>Kako nabaviti <application
>K‑miksetu</application
></title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilovanje i instaliranje</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai
-->