Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 2 > i586 > media > core-updates > by-pkgid > 0c5a0f3eb9eeb232afe2e71ace7661e5 > files > 847

kde-l10n-handbooks-nl-4.8.5-1.1.mga2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!--IMPORTANT: please note that'do not change this!' notice does not apply to translators -->
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kolorlines;">
  <!ENTITY kappversion "1.5"
><!--Application version. Use this variable everywhere it's needed.-->
  <!ENTITY package "kdegames"
>  <!-- do not change this! -->
  <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE"
> <!-- do not change this! -->
]>
 
<book lang="&language;"
> <!-- do not change this! -->
<bookinfo>
	<title
>Het handboek van &kolorlines;</title
> <!-- This is the title of the docbook. Leave as is unless change is necessary.-->
<!-- List of immidiate authors begins here. -->
<!--INPORTANT! - All other contributors: [to be determined] -->
<authorgroup>
<author
><firstname
>Roman</firstname
><surname
>Razilov</surname
> <affiliation
><address
>&Roman.Razilov.mail;</address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Roman</firstname
><surname
>Merzlyakov</surname
> <affiliation
><address
>&Roman.Merzlyakov.mail;</address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Eugene</firstname
><surname
>Trounev</surname
> <affiliation
><address
><email
>eugene.trounev@gmail.com</email
></address
></affiliation>
</author>
&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries;&Sander.Koning;&Jordy.Ritico; 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<year
>2001</year>
<holder
>&Roman.Razilov;,</holder>
<holder
>&Roman.Merzlyakov;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
 
<date
>2010-02-01</date
><!-- Date of (re)writing, or update.-->
<releaseinfo
>&kappversion;</releaseinfo
><!-- Application version number. Use the variable definitions within header to change this value.-->
 
<!--Short description of this document. Do not change unless necessary!-->
<abstract>
	<para
>Deze documentatie beschrijft het spel &kolorlines; versie &kappversion;</para>
</abstract>
 
<!--List of relevant keywords-->
<keywordset>
	<keyword
>KDE</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>kdegames</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>spel</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>Kolorlines</keyword
><!--Application name goes here-->
<!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
	<keyword
>arcade</keyword>
	<keyword
>kleuren</keyword>
	<keyword
>kleurige lijnen</keyword>
	<keyword
>kleur</keyword>
<!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
	<keyword
>één speler</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!--Content begins here: -->
<chapter id="introduction"
><title
>Inleiding</title
> <!-- do not change this! -->
	<note
><title
>Speltype:</title
><para
>Arcade</para
></note
><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
	<note
><title
>Aantal mogelijke spelers:</title
><para
>Eén</para
></note
><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
	<para
>&kolorlines; is een eenvoudig maar zeer verslavend spel. Het wordt door één speler gespeeld. Het is geïnspireerd door een welbekend spel <application
>Color lines</application
>, dat geschreven werd door Olga Demina, Igor Ivkin en Gennady Denisov voor DOS in 1992.</para>
	<para
>Het doel van &kolorlines; is tamelijk gewoon. De speler verplaatst de gekleurde ballen op het speelbord en verzamelt ze daarbij per vijf op de lijnen van gelijke kleur. Nadat de lijn klaar is wordt deze van het bord verwijderd en maakt daarmee kostbare ruimte vrij. Op hetzelfde moment blijven er bij elke zet drie nieuwe ballen verschijnen, die het speelbord opvullen.</para>
	<para
>&kolorlines; kan niet gewonnen worden en wordt alleen gespeeld tegen de hoogste score. He spel eindigt wanneer het gehele speelbord is gevuld met ballen.</para>
</chapter>
 
<chapter id="howto"
><title
>Hoe te spelen</title
> <!-- do not change this! -->
<!--IMPORTANT: If the game has no defined objective, please remove the below line.-->
	<note
><title
>Doel:</title
><para
>Verplaats de gekleurde ballen op het speelbord en verzamel ze per vijf op de lijnen van gelijke kleur.</para
></note
><!--Describe the objective of the game.-->
<!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a separate section in this document-->
	<para
>Wanneer &kolorlines; start krijgt u het speelbord te zien met 81 posities (het speelbord is 9x9 posities) en er verschijnen onmiddellijk drie nieuwe gekleurde ballen op het bord. Gebruik uw muis om de ballen van positie naar positie te verplaatsen om ze te groeperen in lijnen van dezelfde kleur. Na elke zet van u, plaatst de computer drie extra ballen op het bord. Om te vermijden dat het bord geheel wordt gevuld dient u de ballen in lijnen van 5 of meer ballen te plaatsen. Wanneer zo'n lijn klaar is, worden de ballen van het bord verwijderd en groeit uw score.</para>
	<note
><title
>Notitie:</title
><para
>De nieuwe ballen zullen niet aan het bord worden toegevoegd na verwijdering van een lijn. In plaats daarvan wordt u beloont met een extra zet alvorens een nieuw drietal ballen wordt toegevoegd.</para
></note>
	<para
>De toename van de score hangt alleen af van het aantal verwijderde ballen.</para>
	<note
><title
>Notitie:</title
><para
>Als u speelt met de functie <guimenuitem
>Volgende tonen</guimenuitem
> ingeschakeld dan is de toename van de score minder dan wanneer de functie <guimenuitem
>Volgende tonen</guimenuitem
> is uitgeschakeld.</para
></note>
	<para
>&kolorlines; kan niet gewonnen worden en wordt alleen gespeeld tegen de hoogste score. Het spel eindigt wanneer het gehele speelbord is gevuld met ballen.</para>
</chapter>
 
<chapter id="rules_and_tips"
><title
>Spelregels, strategieën en tips</title
> <!-- do not change this! -->
	<!--This section has to do with game rules. Please give a detailed description of those using lists or paragraphs.-->
	<sect1 id="rules">
		<title
>Spelregels</title>
			<itemizedlist>
				<listitem
><para
>Na elke zet in het spel worden er drie ballen aan het bord toegevoegd.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Om ruimte op het bord vrij te maken moet de speler ballen van dezelfde kleur groeperen in een ononderbroken horizontale, verticale of diagonale lijn van vijf of meer.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Om een zet te doen klikt u eenvoudig op de bronbal om deze te selecteren, daarna klikt u op de bestemmingspositie om de zet te voltooien.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Een bal kan alleen verplaatst worden naar de posities die leg zijn en niet bezet door een andere bal.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Tegelijkertijd moet de doelpositie vrij toegankelijk zijn.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>De positie is vrij toegankelijk wanneer er geen andere ballen het pad er heen blokkeren.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Het pad is is geblokkeerd als een deel van het pad bezet is door een bal.</para
></listitem>
			</itemizedlist>
			<note
><title
>Notitie:</title
><para
>In &kolorlines; wordt het pad automatisch berekend door het spel. Als er geen mogelijke (open) route naar de bestemmingspositie is, dan wordt er een vriendelijke melding getoond.</para
></note>
			<itemizedlist>
				<listitem
><para
>Om met succes een bal naar een gewenste positie te verplaatsen wanneer het pad geblokkeerd is, moet de speler het pad eerst vrij maken.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Om het pad vrij te maken moet de speler eenvoudig alle blokkerende ballen uit weg ruimen door ze te verplaatsen, waarbij de route wordt vrijgemaakt.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>De scores worden toegekend voor elke lijn met ballen die van het bord wordt verwijderd.</para
></listitem>
			</itemizedlist>
			<note
><title
>Notitie:</title
><para
>Als u speelt met de functie <guimenuitem
>Volgende tonen</guimenuitem
> ingeschakeld dan is de toename van de score minder dan wanneer de functie <guimenuitem
>Volgende tonen</guimenuitem
> is uitgeschakeld.</para
></note>
	</sect1>
	<sect1 id="strategies">
		<title
>Strategieën en tips</title>
			<itemizedlist>
				<listitem
><para
>Houdt de plek waar de volgende drie ballen staan die op het bord geplaatst zullen worden, goed in het oog (tenzij de functie <guimenuitem
>Volgende tonen</guimenuitem
> is uitgeschakeld). Vaker wel dan niet waardeert u de informatie indien beschikbaar.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Probeer minstens de helft van het speelbord leeg te houden. De ballen zich laten opstapelen leidt vrijwel zeker tot beëindiging van het spel.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Om uw spel makkelijker te maken houdt u altijd meer dan één lijn met dezelfde ballen gereed voor wissen. Dit kan worden gedaan door lijnen met dezelfde ballen overal waar mogelijk te bouwen, in plaats van zich te concentreren op één lijn tegelijk.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Probeer ten alle tijden meer dan drie bijna complete lijnen op het speelbord te houden. Bijna compleet betekent dat ze vier gelijke ballen in lengte zijn en slechts één bal overblijft voor hun voltooiing.</para
></listitem>
			</itemizedlist>
			<note
><title
>Voorbeeld:</title
><para
>Als u bijna een lijn hebt voltooid en het pad er naar toe wordt plotseling geblokkeerd door een andere bal, verplaats die bal niet zomaar. Probeer een rij ballen van dezelfde soort te vinden waarmee u verder kunt gaan. Als zo'n rij bestaat en toegankelijk is, verplaats de blokkerende bal dan daarheen.</para
></note>
	</sect1>
</chapter>
  
<chapter id="interface"
><title
>Overzicht van het interface</title
> <!-- do not change this! -->
<!-- This section has to do with menubar. Describe every single entry in order. Use <variablelist
> and <varlistentry
>. Split the chapter into sections using <sect1(2,3)
> for better viewing.-->
<sect1 id="klines-mainwindow">
<title
>Het hoofdvenster van &kolorlines;</title>
<screenshot>
				<screeninfo
>Een schermafbeelding van &kolorlines;</screeninfo>
				<mediaobject>
					<imageobject>
						<imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
					</imageobject>
					<textobject
><phrase
>Schermafdruk</phrase
></textobject>
				</mediaobject>
			</screenshot>
<para
>Helemaal bovenaan het spelvenster is de menubalk en de werkbalk aanwezig. In het centrum van het venster is een groot vierkant gebied aanwezig dat gevuld is met de opgeroepen ballen - het speelbord. Rechts daarvan is de balk aanwezig die de volgende drie ballen toont (tenzij de functie <guimenuitem
>Volgende tonen</guimenuitem
> is uitgeschakeld) die op het speelveld worden geplaatst. Onder het speelveld bevindt zich de statusbalk.</para>
</sect1>
<sect1 id="menu-game">
	<title
>Het menu Spel</title>
	<variablelist>
		<varlistentry id="menu-game-new">
			<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Nieuw</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
			<listitem
><para
><action
>Start een nieuw spel</action
></para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry id="menu-game-highscore">
			<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Topscores tonen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
			<listitem
><para
><action
>Toont de tabel met de topscores</action
></para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
			<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Afsluiten</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
			<listitem
><para
><action
>Beëindigt</action
> &kolorlines;</para
></listitem>
		</varlistentry>
	</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="menu-move">
	<title
>Het menu Zet</title>
	<variablelist>
		<varlistentry id="menu-move-undo">
			<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Zet</guimenu
> <guimenuitem
>Ongedaan maken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
			<listitem
><para
><action
>Dit maakt de laatste zet ongedaan.</action
></para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry  id="menu-move-endturn">
			<term
><menuchoice
><guimenu
>Zet</guimenu
><guimenuitem
>Ronde beëindigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
			<listitem
><para
>Slaat uw zet over. De volgende set parels wordt in het spel gelegd zonder dat er andere parels worden verplaatst.</para
></listitem>
		</varlistentry>
	</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="menu-navigation">
	<title
>Het menu <guimenu
>Navigatie</guimenu
></title>
	<variablelist>
		<varlistentry id="menu-navigation-left">
			<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Links</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Navigatie</guimenu
> <guimenuitem
>Naar links</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
			<listitem
><para
><action
>Deze actie verplaats de cursor naar links.</action
></para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry id="menu-navigation-right">
			<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Rechts</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Navigatie</guimenu
> <guimenuitem
>Naar rechts</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
			<listitem
><para
><action
>Deze actie verplaats de cursor naar rechts.</action
></para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry id="menu-navigation-up">
			<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Omhoog</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Navigatie</guimenu
> <guimenuitem
>Omhoog</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
			<listitem
><para
><action
>Deze actie verplaats de cursor omhoog.</action
></para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry id="menu-navigation-down">
			<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Omlaag</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Navigatie</guimenu
> <guimenuitem
>Omlaag</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
			<listitem
><para
><action
>Deze actie verplaats de cursor naar beneden.</action
></para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry id="menu-navigation-select">
			<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Spatie</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Navigatie</guimenu
> <guimenuitem
>Selecteren</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
			<listitem
><para
><action
>Deze actie selecteert het item nu onder de cursor.</action
></para
></listitem>
		</varlistentry>
	</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="menu-settings">
	<title
>Het menu Instellingen</title>
	<variablelist>
		<varlistentry id="menu-settings-shownext">
			<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Volgende tonen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
			<listitem
><para
><action
>Toont of verbergt de volgende set parels.</action
></para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
			<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkbalk tonen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
			<listitem
><para
><action
>Toont of verbergt de werkbalk.</action
></para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
			<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
><guimenuitem
>Statusbalk tonen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
			<listitem
><para
><action
>Toont of verbergt de statusbalk.</action
></para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
			<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
><guimenuitem
>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
			<listitem
><para
>Opent de dialoog waarin u de sneltoetsen van het spel kunt aanpassen.</para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
			<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkbalken instellen...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
			<listitem
><para
><action
>Opent een standaard &kde;-dialoog voor de werkbalk</action
> waarin u de pictogrammen op de werkbalk kunt instellen.</para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry id="menu-settings-configuration">
			<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
><guimenuitem
> &kolorlines; instellen...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
			<listitem
><para
>Toont de <link linkend="configuration"
>instellingendialoog</link
> van &kolorlines;, waarin u de instellingen van &kolorlines;, die in het spel worden gebruikt, kunt aanpassen.</para
></listitem>
		</varlistentry>
	</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help"
><!--This is a standard Help menubar entry. Only change if needed.-->
<title
>Het menu Help</title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="faq"
><title
>Veel voorkomende vragen</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This chapter is for frequently asked questions. Please use <qandaset
> <qandaentry
> only!-->
<qandaset>
<!--Following is a standard list of FAQ questions.-->
<qandaentry>
 <question
><para
>Ik wil het uiterlijk van dit spel wijzigen. Kan dat? </para
></question>
 <answer
><para
>Ja. Om het visuele thema van &kolorlines; te wijzigen, kunt u de optie <menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
><guimenuitem
>&kolorlines; instellen...</guimenuitem
></menuchoice
> gebruiken op de menubalk.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Ik wil nu geen zetten meer doen. Kan ik een zet overslaan? </para
></question>
 <answer
><para
>Ja. Om een beurt over te slaan kunt u een <link linkend="menu-move-endturn"
>sneltoets</link
> gebruiken of een optie op de <link linkend="menu-move-endturn"
>menubalk</link
>.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Kan ik het toetsenbord gebruiken om het spel te spelen? </para
></question>
 <answer
><para
>Ja. U kunt de pijltjestoetsen en de <keycap
>Spatie</keycap
>toets gebruiken om te selecteren en de ballen te plaatsen.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Ik kom er niet achter wat hier te doen! Zijn er tips? </para
></question>
 <answer
><para
>Nee. &kolorlines; heeft op geen <quote
>Tip</quote
> mogelijkheid.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Ik moet het spel nu beëindigen, maar ik ben nog niet klaar. Kan ik mijn spel opslaan?</para
></question>
  <answer
><para
>&kolorlines; heeft op dit moment geen <quote
>Opslaan</quote
> mogelijkheid.</para
></answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="configuration"
><title
>Spelconfiguratie</title
> <!-- do not change this! -->
  <para
>De instellingendialoog van &kolorlines; stelt u in staat visuele thema's voor &kolorlines; te selecteren</para>
  <para
>Om een nieuwe thema te selecteren kiest u de naam van het thema uit de lijst.</para>
  <note
><title
>Notitie:</title
><para
>Voor uw gemak wordt er een snel voorbeeld met schermafdruk getoond aan de rechterkant van de lijst zodra u het thema kiest waarin u bent geïnteresseerd.</para
></note>
  <para
>Nadat u tevreden bent met het thema dat u hebt geselecteerd kunt u ofwel klikken op de knop <guibutton
>Toepassen</guibutton
> of eenvoudig op de knop <guibutton
>OK</guibutton
>, onderaan deze dialoog.</para>
  <para
>Als u echter niet tevreden bent met uw selectie – klik dan eenvoudig op <guibutton
>Annuleren</guibutton
> om de wijzigingen te verwerpen.</para>
</chapter>

<chapter id="credits"
><title
>Dankbetuigingen en licentie</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This chapter is for credits and licenses.-->
 
<para
>&kolorlines;</para>

<para
>Programma copyright 2000 &Roman.Merzlyakov; &Roman.Merzlyakov.mail;</para>
<para
>Met dank aan:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&Roman.Razilov; &Roman.Razilov.mail; herontwerp, illustraties, animatie, gedeeltelijk herschrijven. Speciale dank aan mijn vrouw Larissa Juschkin voor het testen en de discussies.</para>
</listitem>

</itemizedlist>

<para
>Documentatie copyright 2001 &Roman.Razilov; &Roman.Razilov.mail;</para>

<!-- !!!do not change ANYTHING after this line!!!! -->
&meld.fouten;&vertaling.niels;&nagelezen.jordy; 
&underFDL; &underGPL; </chapter>
  
<appendix id="installation">
<title
>Installatie</title>
 
&install.intro.documentation;
 
 
<sect1 id="Compilation">
<title
>Compilatie en installatie</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
 
&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->