Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 2 > i586 > media > core-updates > by-pkgid > 0c5a0f3eb9eeb232afe2e71ace7661e5 > files > 1069

kde-l10n-handbooks-nl-4.8.5-1.1.mga2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kppp;">
  <!ENTITY package "kdenetwork"
>  
  <!ENTITY getting-online SYSTEM "getting-online.docbook">
  <!ENTITY wizard SYSTEM "wizard.docbook">
  <!ENTITY dialog-setup SYSTEM "dialog-setup.docbook">
  <!ENTITY global-settings SYSTEM "global-settings.docbook">
  <!ENTITY security SYSTEM "security.docbook">
  <!ENTITY chap-and-pap SYSTEM "chap.docbook">
  <!ENTITY tricks SYSTEM "tricks.docbook">
  <!ENTITY callback SYSTEM "callback.docbook">
  <!ENTITY kppp-faq SYSTEM "kppp-faq.docbook">
  <!ENTITY hayes-reference SYSTEM "hayes.docbook">
  <!ENTITY accounting SYSTEM "accounting.docbook">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>De handboek van &kppp;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
>&Lauri.Watts.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Deze documentatie is nog maar gedeeltelijk</firstname
> <surname
>vertaald. Wilt u meehelpen stuur dan een bericht naar:</surname
><affiliation
><address
> <email
>kde-i18n-nl@kde.org</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Meewerken?</contrib
></othercredit
>&Freek.de.Kruijf; 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>&Lauri.Watts;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2011-08-15</date>
<releaseinfo
>2.4.0 (&kde; 4.7)</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&kppp; is een kiezer en frontend voor <application
>pppd</application
>, bedoelt voor interactieve scriptgeneratie en instellen van het netwerk.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kppp</keyword>
<keyword
>kdenetwork</keyword>
<keyword
>telefoonnummerkiezer</keyword>
<keyword
>internet</keyword>
<keyword
>ppp</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Inleiding</title>

<para
>&kppp; is een kiezer en frontend voor <application
>pppd</application
>, bedoelt voor interactieve scriptgeneratie en instellen van het netwerk. Het automatiseert het kiesproces naar uw <acronym
>ISP</acronym
> terwijl u het gehele proces kunt monitoren. </para>

<para
>Wanneer &kppp; eenmaal verbinding heeft gemaakt levert het een rijke set van statistische informatie en houdt de online bestede tijd voor u bij.</para>

<para
>Een ingebouwde terminal en scriptgenerator stelt u in staat om uw verbinding eenvoudig op te zetten. U hebt niet langer een extra terminalprogramma nodig zoals <application
>seyon</application
> of <application
>minicom</application
> om uw verbinding te testen en op te zetten.</para>

<para
>&kppp; heeft uitgebreide faciliteiten voor kostenberekening, die u in staat stellen om eenvoudig uw online-kosten bij te houden.</para>

<para
>Wij hopen dat u plezier beleeft aan deze telefoonkiezer en dat het uw weg naar het internet gemakkelijk maakt.</para>

</chapter>

&getting-online; <!-- 4.7 -->

&wizard; <!-- 4.7 -->

&dialog-setup; <!-- 4.7 -->

&global-settings; <!-- 4.7 -->

&security;

&chap-and-pap; <!-- 4.7 -->

&tricks; <!-- 4.7 -->

&callback;<!-- removed dead links for 4.7 -->

&kppp-faq;

<chapter id="credits">

<title
>Dankbetuiging en licentie</title>

<para
>&kppp;</para>

<para
>&kppp; is afgeleid uit <application
>ezppp</application
> 0.6, door Jay Painter. Echter, bij alles in &kppp; is herschreven zodat <application
>ezppp</application
> en &kppp; niet langer veel meer gemeenschappelijk hebben.</para>

<para
>Primaire ontwikkelaars:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>&Bernd.Johannes.Wuebben; &Bernd.Johannes.Wuebben.mail;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>&Mario.Weilguni; &Mario.Weilguni.mail;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>&Harri.Porten; &Harri.Porten.mail; (Huidige onderhouder)</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Hartelijke dank aan de volgende personen voor hun bijdrage aan &kppp;</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Jesus Fuentes Saaverdra <email
>jesus.fuentes@etsi.tel.uva.esfor</email
> implementeren van verschillende opties en diverse werkzaamheden.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Markus Wuebben <email
>wuebben@eure.de</email
> voor de ATI zoekdialoog</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Peter Silva <email
>peter.silva@videotron.ca</email
> voor popup-dialogen en andere bijdragen</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Martin A. Brown <email
>MABrown@etcconnect.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Martin H&auml;fner <email
>mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email
> voor de sectie over terugbellen.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Olaf Kirch <email
>okir@caldera.de</email
> voor de inleiding op het mysterie van het overdragen van bestandsbeschijvingen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Documentatie copyright 2001 &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;, hoewel in grote mate gebaseerd op het origineel door &Bernd.Johannes.Wuebben; &Bernd.Johannes.Wuebben.mail;</para>

&meld.fouten;&vertaling.freek; 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installatie</title>

<sect1 id="getting-kppp">
<title
>Hoe &kppp; te verkrijgen</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilatie en installatie</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

<sect1 id="preparing-your-computer">
<title
>Uw computer voorbereiden voor een &PPP;-verbinding</title>

<para
>De volgende secties bevatten enige tamelijk algemene informatie voor verschillende algemene besturingssystemen waarop &kppp; zou kunne draaien. De volgende sites kunnen interessant voor verdere informatie over het <acronym
>ppp</acronym
>-protocol, <application
>pppd</application
> en netwerken in het algemeen:</para>

<itemizedlist>
<!-- dead link
<listitem
><para
>The &Linux; &PPP; &FAQ;: <ulink 
url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html"
></ulink
></para
></listitem>
-->
<listitem
><para
>De &Linux; &PPP; HOWTO: <ulink url="http://tldp.org/HOWTO/PPP-HOWTO.html"
></ulink
></para
></listitem>
<!-- dead link
<listitem
><para
><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html"
></ulink
></para
></listitem>
-->
<listitem
><para
>De handleiding voor netwerkbeheerders: <ulink url="http://tldp.org/LDP/nag/nag.html"
></ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<sect2 id="preparing-linux-for-ppp">
<title
>Een &Linux; systeem voorbereiden voor &PPP;</title>

<para
>Om &kppp; te kunnen laten werken (of <application
>pppd</application
>), moet in uw kernel ppp-ondersteuning gecompileerd zijn. Als dat niet het geval is, haal dan zelf de laatste versie van <application
>pppd</application
> op uit elke van de populaire &Linux;-archieven (zoals <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/network/serial/ppp/"
></ulink
> en compileer uw kernel met <acronym
>ppp</acronym
>-ondersteuning ingeschakeld.</para>

<para
>Wees niet bang, want het klinkt veel angstiger dan het in werkelijk is. Vergeet niet om achteraf <application
>pppd</application
> te installeren.</para>

<para
>Als u er niet zeker van bent of u een kernel hebt met ppp-ondersteuning, geef dan het commando <command
>dmesg</command
> in de commandoregel en zoek naar zoiets als dit:</para>

<informalexample>
<screen
><computeroutput>
&PPP;: version 2.3.0 (demand dialing)
TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California
&PPP; Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc.
&PPP; line discipline registered
</computeroutput
></screen>
</informalexample>

<para
>&kppp; probeert zelf uit te vinden of uw kernel &PPP; ondersteunt. Zo niet, dan krijgt u daar een melding van zodra &kppp; opstart.</para>

<para
>Voor &Linux; 2.x kernels, moet de <application
>pppd</application
>-daemon versie 2.3 of hoger zijn. U kunt uitzoeken wat de versie in uw systeem is, door het commando <userinput
><command
>pppd</command
> <option
>--version</option
></userinput
> op de commandoregel. Geen van de <application
>pppd</application
>-daemons hebben een optie <option
>--version</option
>, maar deze optie opgeven veroorzaakt dat de <application
>pppd</application
>-daemon een foutbericht uitgeeft en dan een lijst met opties en andere informatie, waarin de versie van de <application
>pppd</application
>-daemon zit.</para>

</sect2>

<!--<sect2 id="preparing-bsd-for-ppp">
<title
>Preparing your FreeBSD computer for ppp connections</title>

<para
>to be written</para>
</sect2
> -->

</sect1>

</appendix>

&hayes-reference;

&accounting;

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->