Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 2 > i586 > media > core-updates > by-pkgid > 0c5a0f3eb9eeb232afe2e71ace7661e5 > files > 1047

kde-l10n-handbooks-nl-4.8.5-1.1.mga2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<appendix id="kopete-jabber">
<appendixinfo>
<authorgroup>
<author>
<personname
><firstname
>Deze documentatie is geconverteerd uit de pagina in de KDE UserBase <ulink url=" http://userbase.kde.org/Kopete/Jabber"
>Kopete/Jabber</ulink
>.</firstname
> <surname
></surname
> </personname>
    </author>
&ged.vertaald;&Freek.de.Kruijf; 
    </authorgroup>
<date
>2010-12-05</date>
    <releaseinfo
>&kde; SC 4.6</releaseinfo>
</appendixinfo>
<!--userbase <timestamp
>2010-12-05T08:12:25Z</timestamp
>-->
<title
>Handbook van Jabber</title>
<!--userbase-content-->
<sect1 id="about-jabber-xmpp"
><title
>Over Jabber XMPP</title>
<para
><ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/XMPP"
>XMPP</ulink
> of Jabber (deze woorden betekenen in werkelijkheid hetzelfde) is de naam van een open, decentraal netwerkprotocol dat wordt gebruikt voor instant-messaging. Het is ontworpen als een server-client-infrastructuur met vele servers overal in het internet, waar iedereen een account kan krijgen. De <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Server_%28computing%29"
>servers</ulink
> zijn normaal met vele <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Client_%28computing%29"
>clients</ulink
> aan een kant en aan de andere kant verbonden met andere XMPP-servers in het internet. Laten we een eenvoudig voorbeeld nemen om uit te leggen hoe het werkt: </para>
<para
>Romeo houdt van Julia en wil met haar communiceren via het Jabber-netwerk. Hij kan berichten vanuit zijn client (die verbonden is met <userinput
>montague.net</userinput
>) schrijven naar zijn vriendin, waarvan de client verbonden is met een server genaamd <userinput
>capulet.com</userinput
>. </para>
<para
>Wanneer hij een account registreerd op een server, dan kiest hij een zogenaamde JID (Jabber-Identifier). Deze JID werkt in principe zoals een e-mailadres en is verbonden met de naam van de server met een <quote
>@</quote
>. Een voorbeeld voor Romeo's geldige JID is <userinput
>romeo@montague.net</userinput
>. </para>
<para
>Om met andere mensen te praten moet Romeo hun JID's aan zijn contactenlijst toevoegen. Zij kunnen worden verbonden met dezelfde server (&eg; <userinput
>bob@montague.net</userinput
>) evenals dat zij aan een andere server (&eg; <userinput
>peter@wasinet.org</userinput
> of, natuurlijk, <userinput
>juliet@capulet.com</userinput
>). </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_jabbernetwork.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Visualiseren van het Jabber-netwerk</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Visualiseren van het Jabber-netwerk</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Jabber/XMPP is natuurlijk in staat heel wat meer services te bieden (&eg; end-to-end encryptie van de berichten, <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Voicechat"
>voice-</ulink
> en <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_conferencing"
>videochat</ulink
>, groepschat), die het handboek gedeeltelijk later zal introduceren. </para>
<para
>Twee erg grote instant-messaging providers gebruiken Jabber/XMPP op hun servers in de achtergrond: Google Talk en facebook-chat. Accounts in deze systemen kunnen net als normale Jabber-accounts in &kopete; worden gebruikt. Details zullen <link linkend="fill-in-your-account-data-in-kopete"
>later</link
> worden verklaard of kunnen op de websites van de providers worden gevonden. </para>
<para
>Met deze informatie kunnen we met het hoofdgedeelte van de handleiding beginnen: Hoe stel je een werkende jabber-client in en welke leuke functies heeft &kopete;. </para>
</sect1>
<sect1 id="first-steps"
><title
>Eerste stappen</title>
<sect2 id="get-kopete"
><title
>Kopete verkrijgen</title
> 
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopeteicon.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Pictogram van Kopete</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Pictogram van Kopete</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Natuurlijk moet u eerst &kopete; zien te krijgen alvorens u in staat bent er mee te werken. Als u een <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"
>GNU/Linux-systeem</ulink
> gebruikt dan is er een erg grote kans dat &kopete; al is geïnstalleerd (als u de <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/KDE_Software_Compilation"
>KDE Software Compilation</ulink
>) al hebt geïnstalleerd of het zal al in een van de installatiebronnen van uw distributie zitten. </para>
<para
>Installeer &kopete; nu en start het voor de eerste keer. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="create-your-jabber-account"
><title
>Maak uw Jabber-account aan</title>
<para
>Als u voor het eerst &kopete; start, dan ziet u een leeg venster. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap001_emptykopete.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Leeg venster van Kopete</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Leeg venster van Kopete</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>In the bottom section it says <guilabel
>Click here to add an account</guilabel
>. Click there or open <menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
><guimenuitem
>Configure...</guimenuitem
></menuchoice
> to create a new account. We actually want to create a Jabber-account, so we select the menu-item <guilabel
>Jabber</guilabel
> and click <guilabel
>Next</guilabel
>. After clicking on <guilabel
>Register new account</guilabel
>, a new window opens where we can write in a Jabber-server, where the account shall be created. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap002_configacc.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>&kopete; instellen</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>&kopete; instellen</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>You can either manually write it into the textbox <guilabel
>Jabber server</guilabel
> or select it from the provided list, which appears after clicking on the button <guilabel
>Choose...</guilabel
> </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutoial_snap003_selectserver.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>De dialoog selectie van server</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>De dialoog selectie van server</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot
> 
</para>
<para
>After selecting a server you are able to complete your desired Jabber-ID, &ie; your username. Add your preferred name in front of the <quote
>@</quote
> in the field <guilabel
>Desired Jabber ID</guilabel
>. After filling in your password and repeating it you should tick the checkbox <guilabel
>Use protocol encryption (SSL)</guilabel
> for having an <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer"
>encrypted</ulink
> client-server connection. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap004_createacc.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Uw account aanmaken</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Uw account aanmaken</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot
> 
</para>
<para
>Sommige servers ondersteunen deze optie misschien niet, maar de meeste wel. Klik nu op <guilabel
>Registeren</guilabel
> om de registratie te beëindigen. </para>
<para
>Gefeliciteerd, u hebt nu een nieuw account op de Jabber-server geregistreerd! </para>
</sect1>
<sect1 id="fill-in-your-account-data-in-kopete"
><title
>Voer accountgegevens in in Kopete</title>
<para
>You now own an account on a Jabber server and &kopete; asks you for <emphasis
>Step two: Account information</emphasis
>. &kopete; adds your Jabber ID and your password into the required fields automatically. If you want &kopete; to remember your password in order to not type it in every time you connect with your server, check <guilabel
>Remember password</guilabel
>. </para>
<para
>If you want to use your existing accounts of <ulink url="http://www.google.com/support/chat/bin/answer.py?hl=en&amp;answer=57557"
>Google Talk</ulink
> or Facebook chat in &kopete; (these are actually Jabber servers, too), use your GMail address or your facebook account data (<ulink url="http://www.facebook.com/sitetour/chat.php"
>explained here</ulink
>) to connect to these servers. </para>
<para
>Optionally you can check <guilabel
>Exclude from connect all</guilabel
>. This advises &kopete; not to go online when you go online with all of your &kopete; accounts (as &kopete; is a multimessenger with support for many other protocols like <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/ICQ"
>ICQ</ulink
> or <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/.NET_Messenger_Service"
>MSN</ulink
>). When you checked this, you will later have to go online explicitly for this one account every time you want to connect with your server. </para>
<para
>Uw &kopete; zou er nu als volgt uit moeten zien: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap005_enterjid.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Venster met accountinformatie</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Venster met accountinformatie</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Click on the Tab <guilabel
>Connection</guilabel
> to check additional options. Especially selecting <guilabel
>Use protocol encryption</guilabel
> and the unselection of <guilabel
>Allow plain-text password authentication</guilabel
> should be chosen for basic security reasons. </para>
<para
>The <guilabel
>default server information</guilabel
> should be okay, if you are in a normal home network without special <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall_%28computing%29"
>firewall</ulink
> configuration. </para>
<para
>The section <emphasis
>Location Settings</emphasis
> is another specialty of Jabber: You can set so-called <quote
>Resources</quote
> to identify where you chat from. For example if you log in to Jabber from your mobile phone and your notebook at the same time (yes, you can do that) the resource explains your contacts where you are. So you could call it <quote
>Notebook</quote
> or <quote
>Android</quote
>, depending on which device you're installing Kopete. Remember that your resources can be seen from your chat partners (they will be added to the JID like this: <userinput
>romeo@montague.net/Notebook</userinput
>), so you might consider privacy issues while choosing your resource name. </para>
<para
>In our example, the <guilabel
>Resource</guilabel
> will be set to <replaceable
>Laptop</replaceable
>. The priority is mainly useful when you handle multiple devices and tells your partner's client which of your devices being online at the moment (&eg; your mobile phone or your laptop) to contact in this case. The highest priority number of your resources being online receives the message. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap006_connection.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Stel de account-configuratie in</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Stel de account-configuratie in</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Het volgende tabblad, <guilabel
>Bestandsoverdracht</guilabel
>, blijft normaal zoals het is, bij het instellen van een Jabber-account in een normaal netwerk. </para>
<para
>Finally, there are some privacy configurations in the tab <guilabel
>Privacy</guilabel
>, they are mostly self-explanatory. The option <guilabel
>Use old inline PGP format for signed and encrypted messages</guilabel
> (read here what <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy"
>PGP</ulink
> means) is not recommended, because there exists a method to do this with the built-in OTR, which will be explained <link linkend="useful-configuration-hints"
>later in this tutorial</link
>. </para>
<para
>At this point you can click <guilabel
>Next</guilabel
> again and your account is configured now. You can choose an optional color for your account and when you feel ready to connect the very first time to your Jabber server, the checkbox <guilabel
>Connect now</guilabel
> has to be ticked. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap007_conf-ready.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Laatste stap van de instellingen</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Laatste stap van de instellingen</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>De instellingen kunnen nu worden afgerond. </para>
<para
>Otherwise you can manually connect to the server by clicking <menuchoice
><guimenu
>Status</guimenu
><guimenuitem
>Online</guimenuitem
></menuchoice
> in the Kopete main window or by right-clicking the Kopete symbol in your tray and selecting <menuchoice
><guimenu
>Set status</guimenu
><guimenuitem
>Online</guimenuitem
></menuchoice
>. If you chose the option <guilabel
>Exclude from connect all</guilabel
> earlier, you will have to log in by right-clicking on the Kopete tray icon and selecting <menuchoice
><guimenu
>yourJID@example.org</guimenu
><guimenuitem
>Online</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap008_goonline.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Naar online gaan</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Naar online gaan</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect1>
<sect1 id="adding-friends"
><title
>Vrienden toevoegen</title>
<para
>After your first login, your &kopete; window is quite empty. There might be a default contact added by your server which perhaps sends you a welcome message, but there are no real contacts in your roster (this is by the way the word for <quote
>contact list</quote
> in the Jabber world). The first step for adding friends in Jabber is, of course, asking them for their Jabber ID. When you got one, you can immediately add it to &kopete;. You can either click <menuchoice
><guimenu
>Add</guimenu
><guimenuitem
>yourJID@example.org</guimenuitem
></menuchoice
> or <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guisubmenu
>Add Contact</guisubmenu
><guimenuitem
>yourJID@example.org</guimenuitem
></menuchoice
>. A new window appears asking for the <guilabel
>Jabber ID</guilabel
> we want to add to our roster. Just type it in and click <guilabel
>OK</guilabel
>. The <guilabel
>Group</guilabel
> option is used, when you specified groups of contacts (&eg; <quote
>family</quote
> and <quote
>work</quote
>). A connection to your <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/KAddressBook"
>KAddressBook</ulink
> can be established with <guilabel
>Address book entry</guilabel
>, so that you can exchange information like profile pictures between the two applications. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap009_addfriend.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Een vriend toevoegen</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Een vriend toevoegen</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Now you've added your first friend to your roster. But before you can start writing messages to him or her, your contact has to authorize your request. Until this happens, the contact appears with a small yellow exclamation mark on the right side of his contact field. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap010_exlamationmarkfriend.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Uw contact</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Uw contact</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>When your friend authorized your request or added you to his or her roster, its icon will appear colored when online. The exact meanings of the different icons (Online, Away &etc;) can be seen at <guilabel
>Status</guilabel
> where you can set them yourself, too. You receive a notification when you are authorized. </para>
<para
>Normally, your friend will put you also to his or her contact list, so you have to authorize this request by yourself, too. &kopete; notifies about that at the bottom with a green flag and the description of the request. Click on <guilabel
>Authorize</guilabel
> to accept. The notification area can be closed by clicking on the cross on the upper-right side of the area. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap011_addedbyfriend.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>U bent nu door uw contact toegevoegd</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>U bent nu door uw contact toegevoegd</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Na die procedure zou u een lijst met contacten moeten zien zoals in de volgende afbeelding. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap012_fullauthorized.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Uw contactpersoon is volledig geautoriseerd</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Uw contactpersoon is volledig geautoriseerd</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>U hebt nu met succes uw eerste contactpersoon aan uw rooster toegevoegd. </para>
</sect1>
<sect1 id="messaging-and-sending-files"
><title
>Berichten en bestanden verzenden</title>
<para
>You can start chatting with a contact by clicking on the name. A new window will open and you can type in messages into the smaller field at the bottom, where the cursor already resides. When you want to send your text, hit &Enter; or press the <guilabel
>Send</guilabel
> button. You and your partner can communicate now via Jabber. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap013_firstchat.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Uw eerste chat</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Uw eerste chat</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<sect2 id="transfer-files"
><title
>Bestanden overdragen</title
> 
<para
>To transfer files via Jabber click on <guilabel
>Send File</guilabel
> and select the file you want to send in the popup window. You will be notified when the transaction is complete or failed for some reason. </para>
<para
><warning
><para
>Dit kan in sommige gevallen niet werken vanwege niet compatibele configuraties van sommige servers</para
></warning>
</para>
</sect2>
<sect2 id="group-chat"
><title
>Groepschat</title
> 
<para
>Jabber is not only capable of communicating with one person. You can use Group Chat to do an <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/IRC"
>IRC</ulink
> style discussion, where many people can talk with each other. To use Group Chat, you have to right-click on the &kopete; systray icon, and select <menuchoice
><guimenu
><replaceable
>yourJID</replaceable
></guimenu
><guimenuitem
>Join Groupchat...</guimenuitem
></menuchoice
>, where <replaceable
>yourJID</replaceable
> stands for your own Jabber ID. A new window appears where you can join a chatroom. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopete_snap021_groupchat.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Groepschat</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Groepschat</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Klik op <guilabel
>Opvragen</guilabel
> om de lijst met bestaande chatrooms op uw Jabber-server te tonen. Selecteer  er een en druk op &Enter; om deze room in te gaan. </para>
<para
>U kunt ook iets intypen en uw eigen chatroom aanmaken door zijn naam in de regel <guilabel
>Room</guilabel
> te schrijven. Druk daarna op &Enter; of klik op <guilabel
>Meedoen</guilabel
> om mee te doen. </para>
<para
>Nadat u de chatroom heebt aangemaakt, ziet u een nieuw veld in uw &kopete;-venster verschijnen met de JID <replaceable
>chatroomnaam@jabber.example.org</replaceable
>. Behandel dit als een normale contactpersoon, &ie; u moet op deze JID klikken om te chatten &etc; </para>
<para
>Op dit punt hebt u een werkende Jabber-client opgezet en bent u in principe in staat om te chatten met uw contactpersonen. Maar voor een betere ervaring met &kopete; kunt u de toepassing naar uw eigen behoeften aanpassen. De inhoud van de volgende pagina van deze handleiding is een set <link linkend="useful-configuration-hints"
>Bruikbare aanwijzingen voor instellingen</link
>. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="useful-configuration-hints"
><title
>Bruikbare tips voor de configuratie</title>
<para
>Deze tips verwijzen naar het hoofdvenster voor de configuratie van &kopete; onder <menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
><guimenuitem
>Instellen...</guimenuitem
></menuchoice
>. Let er op om op <guilabel
>Toepassen</guilabel
> te klikken of op <guilabel
>OK</guilabel
> als u uw wijzigingen wilt opslaan. </para>
<para
>All adjustments affecting your account setup and configuration of multiple accounts in &kopete; (Jabber/XMPP as well as <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Icq"
>ICQ</ulink
>, <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/.NET_Messenger_Service"
>MSN</ulink
> and many other messaging protocols) can be found under the tab <guilabel
>Accounts</guilabel
>. If you want to set your personal information or are willing to use a contact photo, click on <guilabel
>Modify Identity...</guilabel
> and make your settings. A photo can be uploaded by clicking on the small icon on the left hand side at the bottom of the image area. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap014_setidentity.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Identiteit instellen</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Identiteit instellen</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>The next tab in the vertical list at the left hand side is <guilabel
>Contact List</guilabel
>. These settings are mainly self-explanatory and it seems useful to enable <guilabel
>Use contact photos when available</guilabel
>. The other three horizontal tabs (<guilabel
>Colors &amp; Fonts</guilabel
>, <guilabel
>Advanced</guilabel
> and <guilabel
>Layout</guilabel
>) include quite special settings you will perhaps fine-tune when you have used &kopete; for a few weeks. </para>
<para
>De instellingen voor <guilabel
>Status</guilabel
> stellen u in staat om uw eigen standaard <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Status_message"
>statusberichten</ulink
> in te stellen wanneer u Online, Afwezig, Onzichtbaar &etc; bent </para>
<para
>Clicking on <guilabel
>Behavior</guilabel
> opens a quite detailed set of configuration. The most interesting ones, that can be found in the tab <guilabel
>General</guilabel
> are <guilabel
>Message Handling</guilabel
> and <guilabel
>Initial Status</guilabel
>. The first one decides if incoming messages from your contacts open instantly a new window or if they are queued until you open &kopete; yourself. The second one tells &kopete; if it shall go online when you start the program. When you set this, you are always available for your contacts once you run &kopete;. The tab <guilabel
>Events</guilabel
> lets you set in what cases &kopete; notifies you via your computer's notification system (in most cases <guilabel
>KNotify</guilabel
>). When you want &kopete; to set your status automatically to <quote
>Away</quote
>, open the tab <guilabel
>Away Settings</guilabel
> and enable the first checkbox. You can set the time that has to pass after your last action (keyboard input or mouse movement) that &kopete; will set you as <quote
>away</quote
>. The default value is 10 minutes. Options located in <guilabel
>Chat</guilabel
> are again self-explanatory and already set to useful values. </para>
<para
>The next item in the vertical row on the left is <guilabel
>Chat Window</guilabel
>. The first tab in there, <guilabel
>Style</guilabel
>, can be used to set another appearance than the default one. You can also install your own styles or download new ones from the Internet by clicking on <guilabel
>Get New...</guilabel
>. When you type in an <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Emoticon"
>Emoticon</ulink
> during a conversation, &kopete; will convert it into a graphical emoticon by default. To disable this feature or to use another set of emoticons go to <guilabel
>Emoticons</guilabel
>. The last tab, <guilabel
>Colors &amp; Fonts</guilabel
> is again self-explanatory and configures these preferences of your chat window. </para>
<para
><ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Webcam"
>Webcams</ulink
> are supported in &kopete;, but at the moment (November 2010) there are still some difficulties concerning video chat, so settings in <guilabel
>Video</guilabel
> are made at your own responsibility, because it's quite possible it doesn't work in the right way. The <ulink url="http://forum.kde.org/viewforum.php?f=18"
>KDE Forums</ulink
> may be helpful while dealing with webcam issues. </para>
</sect1>
<sect1 id="jabber-plugins"
><title
>Plug-ins</title
> 
<para
>A very powerful feature of &kopete; is the capability of using plugins. There is a set of plugins pre-installed (new ones can be installed for example with your &Linux; distro's package manager) and they can be enabled and configured under <guilabel
>Plugins</guilabel
>. You can enable them by setting the tick into the respective checkbox. Most of them are again self-explanatory, but the most useful ones will be explained here anyway. A very helpful plugin is the <guilabel
>History</guilabel
>. With this option enabled, Kopete will log all your chats and write it onto your hard disk. You can read it in your chat window, when you select the <guilabel
>View History</guilabel
> icon or you open it with <menuchoice
><guimenu
>Tools</guimenu
><guimenuitem
>View History</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<sect2 id="otr"
><title
>OTR</title
> 
<para
>One of the most important plugins considering privacy issues is <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging"
>OTR</ulink
>. This piece of software encrypts your entire conversation from one end to the other and makes it impossible for third persons to read your conversation. After you enabled the plugin, you have to open its settings (click on the wrench icon) and <guilabel
>Generate</guilabel
> a key. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap015_otrgenerate.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Een OTR-sleutel genereren</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Een OTR-sleutel genereren</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>This may take a while and you have to wait until &kopete; finished. After that close the OTR window with <guilabel
>OK</guilabel
> and <guilabel
>Apply</guilabel
> the changes. You eventually will have to restart &kopete; after this. Then open a chat window of the contact you want to safely communicate with. Go to <menuchoice
><guimenu
>Tools</guimenu
><guisubmenu
>OTR Settings</guisubmenu
><guimenuitem
>Start OTR Session</guimenuitem
></menuchoice
> or use the icon <menuchoice
><guimenu
>OTR Encryption</guimenu
><guimenuitem
>Start OTR Session</guimenuitem
></menuchoice
>. &kopete; will start the session if your contact is capable of OTR, otherwise you'll recieve an error message. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap016_otrfirstuse.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Eerste gebruik van OTR</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Eerste gebruik van OTR</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>To ensure your added contact is really the one he or she is pretending, it's necessary to authenticate him or her one time. You can do this by calling <menuchoice
><guimenu
>Tools</guimenu
><guisubmenu
>OTR Settings</guisubmenu
><guimenuitem
>Authenticate contact</guimenuitem
></menuchoice
>. You may choose between three options: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>De eerste is om uw chat-partner een vraag te stellen waarvan het antwoord alleen bekend is bij hem of haar en u. </para
></listitem>
<listitem
><para
>De volgende mogelijkheid is een geheime wachtwoordzin die uw partner moet weten (u zou kunnen overwegen het geheim met hem of haar te delen via een ander beveiligd communicatiekanaal, &eg; telefoon). </para
></listitem>
<listitem
><para
>Thirdly, there's the option of manually checking the OTR fingerprint. This is the most secure option, but it's not very handy and if you can choose one of the others it may be more comfortable and faster. When checking the fingerprint, you have to ask your partner for his or her OTR fingerprint over a secure connection (&eg; telephone or encrypted E-Mail) so that the fingerprint can be checked. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Laten we aannemen dat u optie één hebt gekozen en onze partner stelt een vraag. Type het in het veld en definieer het door uw partner te geven antwoord dat u verwacht, zodat hij of zij geauthenticeerd kan worden. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap017_seqretquestion.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Een geheime vraag stellen</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Een geheime vraag stellen</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Wanneer we doorgaan zal uw partner de vraag zien en als het antwoord juist is, is het instellen van OTR nu gereed. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap018_otrsuccess.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>OTR opzetten is gereed</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>OTR opzetten is gereed</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Uw partner kan hetzelfde doen, zodat wanneer u een venster ziet die vraagt om authenticatie, beantwoordt dan de vraag en u bent ook een geauthenticeerde gebruiker in de lijst met contacten van uw vriend. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap019_otrauth.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>OTR-authenticatie</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>OTR-authenticatie</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot
> 
</para>
<para
>Elke keer dat u beveiligd communiceert, ziet u het groen gekleurde pictogram van een een slot bovenaan uw chat-venster. Om de beveiligde verbinding te beëindigen, kunt u ofwel uw chat-venster sluiten of klikken op <menuchoice
><guimenu
>OTR-versleuteling</guimenu
><guimenuitem
>OTR-sessie beëindigen</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</sect2>
</sect1>
</appendix>