Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 2 > i586 > media > core-updates > by-pkgid > 0c5a0f3eb9eeb232afe2e71ace7661e5 > files > 1037

kde-l10n-handbooks-nl-4.8.5-1.1.mga2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY PIM "<acronym
>PIM</acronym
>">
  <!ENTITY kappname "&kontact;">
  <!ENTITY package "kdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
> 
]>

<book id="kontact-admin" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>De systeembeheerdersgids voor &kappname;</title>

<authorgroup>

<author
><firstname
>Allen</firstname
> <surname
>Winter</surname
> <affiliation
> <address
><email
>allen@kdab.net</email
></address>
</affiliation>
</author>

</authorgroup>

&Freek.de.Kruijf; 

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->

<date
>2009-06-08</date>
<releaseinfo
>0.00.03</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract
><para
>Dit is de systeembeheerdersgids voor &kappname;, de geïntegreerde oplossing voor het beheer van uw persoonlijke informatiebehoeften (&PIM;). &kappname; combineert welbekende &kde;-applicaties zoals &kmail;, &korganizer; en &kaddressbook; in een enkel interface om gemakkelijke toegang te bieden tot e-mail, agenda, adresboek en andere &PIM;-functionaliteit. </para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdepim</keyword>
<keyword
>PIM</keyword>
<keyword
>KMail</keyword>
<keyword
>KOrganizer</keyword>
<keyword
>KAddressBook</keyword>
<keyword
>KNotes</keyword>
<keyword
>Akregator</keyword>
<keyword
>systeembeheer</keyword>
<keyword
>systeembeheerder</keyword>
<keyword
>e-mail</keyword>
<keyword
>agenda</keyword>
<keyword
>contactpersoon</keyword>
<keyword
>systeembeheer</keyword>
<keyword
>systeembeheerder</keyword>
<keyword
>groupware</keyword>
<keyword
>Outlook</keyword>
<keyword
>Uitwisselen</keyword>
<keyword
>Evolution</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<!-- Chapter Introduction -->
<chapter id="introduction">
<title
>Inleiding</title>

<para
>Dit is de systeembeheerdersgids voor &kappname;, de geïntegreerde oplossing voor het beheer van uw persoonlijke informatiebehoeften (&PIM;). Dit document is bedoeld om de groupware-administrator te helpen met typische taken die nodig zijn om &kappname; in te stellen en maken dat het vlot werkt in verschillende omgevingen. </para>

<para
>&kappname; combineert bekende &kde;-toepassingen als &kmail;, &korganizer; en &kaddressbook; tot één geheel, zodat u snel en eenvoudig toegang hebt tot uw e-mail, agenda, adressen en andere handige toepassingen. </para>
</chapter>

<!-- Chapter Compatibility -->
<chapter id="compat">
<title
>Compatibiliteitszaken</title>

<para
>Dit hoofdstuk levert hulp bij hoe &kappname; effectief kan communiceren met verschillende groupware-oplossingen. </para>

<sect1 id="compat-outlook">
<title
>Outlook en Exchange</title>

<para
>In de configuratiedialoog van &kappname;, onder <menuchoice
><guimenu
>E-mail</guimenu
> <guimenuitem
>Diversen</guimenuitem
></menuchoice
> op de pagina <guilabel
>Uitnodigingen</guilabel
> vindt u de volgende opties die de gebruiker helpen om te communiceren met Microsoft Outlook(tm) die draaien in een Kolab omgeving of in een Microsoft Exchange(tm) omgeving. </para>


<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>De kopschriften Van:/Aan: aanpassen bij antwoorden op uitnodigingen</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Activeer deze optie om er voor te zorgen dat Microsoft Outlook(tm) de antwoorden op uitnodigingen begrijpt.</para>
<para
>Microsoft Outlook kent een aantal tekortkomingen in de implementatie van de iCalendar-standaard. Deze optie speelt daarop in. Wanneer u problemen hebt met Outlook-gebruikers die uw antwoorden niet kunnen ontvangen kunt u deze optie proberen.</para>
<para
>Details: Bij het zenden van een iCal uitnodiging maakt dit dat het bericht een Van: kopregel die hetzelfde is als de Aan: kopregel. Het stelt ook de kopregel X-KMail-Identity in op de Naar-UIOD en zorgt dat de BCC: leeg is. Outlook begrijpt het antwoord alleen als de Van: kopregel hetzelfde is als de Aan: kopregel van het uitnodigingsbericht.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Uitnodigingen in berichtinhoud verzenden</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Uitnodigingen worden normaal gesproken als bijlagen verstuurd. Deze optie zal er toe leiden dat uitnodigingsberichten als tekst in de e-mail zelf wordt geplaatst; dit is nodig om uitnodigingen en antwoorden te verzenden naar Microsoft Outlook. In dat geval zal er echter geen beschrijvende tekst worden meegestuurd die begrijpelijk is voor e-mailprogramma's. Voor degenen die e-mailprogramma's gebruiken die uitnodigingen niet begrijpen, zullen deze berichten er heel vreemd uitzien. Voor degenen die e-mailprogramma's gebruiken die uitnodigingen wel begrijpen, is er niets aan de hand.</para>
<para
>Details: Bij het mailen van een iCal-uitnodiging zorgt deze optie dat de berichtbody gemaakt wordt uit de bijlage en de header Content-Type wordt 'text/calendar; method=something; charset="utf-8"'.</para>
<para
>Automatisch verzenden is ook ingeschakeld, zodat er geen menselijke interventie is vereist voor het opstellen.</para>
<note
><para
>Encryptie en zelf-ondertekenen zijn uitgeschakeld.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Naamgeving van uitnodigingen compatibel met Exchange</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Microsoft Outlook heeft, indien gebruikt met een Microsoft Exchange-server, problemen met het begrijpen van groupware e-mail die zich aan de standaarden houdt. Schakel deze optie in om groupware-uitnodigingen te versturen die correct kunnen worden verwerkt door Microsoft Exchange. De uitnodigingen zullen worden verstuurd in een bijlage met de naam <filename
>ical.ics</filename
>.</para>
<para
>Details: Bij het mailen van een iCal-uitnodiging zorgt dit ervoor dat het bericht het onderwerp "(Declined|Tentative|Accepted|Delegated): subject" heeft. De uitnodiging zal worden verzonden als een bijlage met de naam <filename
>ical.ics</filename
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Toelichting in antwoorden op uitnodigingen compatibel met Outlook</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Wanneer de gebruiker toelichting geeft bij het antwoorden op uitnodigingen, stuur de toelichting dan op de manier die Microsoft Outlook(tm) verstaat. Als deze optie niet is ingeschakeld, zal de toelichting op het antwoord niet worden gezien door Outlook.</para>
<para
>Details: Toelichtingen bij antwoorden op de uitnodiging zullen worden verzonden als een "DESCRIPTION iCal property" inplaats van de "COMMENT iCal property" (in strijd met RFC2446).</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>
</chapter>

<!-- Chapter Behavior -->
<chapter id="behavior">
<title
>Gedragsaangelegenheden</title>

<para
>Dit hoofdstuk levert instructies over hoe &kappname; zich beter als andere groupware-clients kan gedragen. </para>

<sect1 id="behave-composing">
<title
>Samenstellen van berichten</title>

<para
>Gebruikers van Outlook zijn er aan gewend om een lijst adressen in de Naar:, Cc: of Bcc: velden in te typen die gescheiden zijn door een puntkomma (';') naast een komma (','). Standaard, staat &kappname; alleen de komma toe als een scheidingsteken van een adres. Om ook de puntkomma toe te staan, wijzigt u de optie <option
>AllowSemicolonAsAddressSeparator</option
> van false naar true in het geïnstalleerde bestand <filename
>share/config.kcfg/kmail.kcfg</filename
>. </para>

</sect1>
</chapter>

<!-- Chapter RFC Compromises -->
<chapter id="nonrfc">
<title
>RFC-compromissen</title>

<para
>&kappname; is ontworpen om zo veel mogelijk samen te werken met een brede variatie van groupware oplossingen. Daarom maken we soms ontwerpcompromissen met betrekking tot de verschillende Internet RFC's die de basis is voor de laag niveau bibliotheek waarop &kappname; zwaar van afhangt.</para>

<note
><para
>Wij gaan nooit bewust in tegen een RFC.</para
></note>

<para
>De volgende lijst van RFC-compromissen wordt door &kappname; gemaakt of door de laag-niveau bibliotheken in gebruik door &kappname;:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Bij het schrijven van de duur in iCalendar bestanden, zal &kappname; nooit de DURATION-eigenschap wegschrijven in termen van weken (bijv., 1*CIJFER "W"); in plaats daarvan wordt het aantal weken altijd vermenigvuldigt met 7 en weggeschreven in termen van dagen (bijv. 1*CIJFER "D"). </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</chapter>

<!-- Chapter Common Problems -->
<chapter id="common-problems">
<title
>Algemene problemen</title>
<para
>Dit hoofdstuk gaat over gewone problemen die de systeembeheerder waarschijnlijk zal tegenkomen. </para>

<sect1 id="freebusy">
<title
>FreeBusy</title>

<para
>FreeBusy algemene problemen ... </para>

</sect1>
</chapter>

<!-- Chapter Credits+License -->
<chapter id="credits-and-license">
<title
>Dankbetuiging en licentie</title>

<para
>Documentatie Copyright &copy; 2009 Klarälvdalens Datakonsult AB, a KDAB Group company, <email
>info@kdab.net</email
> </para>

&meld.fouten;&vertaling.freek; 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installatie</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Hoe &kappname; te verkrijgen</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilatie en installatie</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->