<chapter id="plugins"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Pamela.Roberts;</author> &Bram.Schoenmakers; </authorgroup> <date >2011-11-22</date> <releaseinfo >&kde; 4.8</releaseinfo> </chapterinfo> <title >Plug-ins</title> <sect1 id="netscape-plugin"> <title >&Netscape;-plug-ins</title> <para >&konqueror; ondersteunt nu &Netscape;-plug-ins.</para> <para >Selecteren van <menuchoice ><guimenu >Instellingen</guimenu ><guimenuitem > Konqueror instellen...</guimenuitem > </menuchoice > opent de configuratiedialoog. Selecteer de <guilabel >Plug-ins</guilabel > pagina, waar u twee tabbladen vindt; <guilabel >Globale Instellingen</guilabel > om plug-ins in te schakelen en te configureren hoe ze worden gebruikt in &konqueror; en de <guilabel >Plug-ins</guilabel > die u de &Netscape;-plug-ins laat zien die &kde; heeft gevonden en u laat zoeken naar plug-ins.</para> <para >Voor meer informatie zie de <ulink url="help:/kcontrol/khtml-plugins/index.html" > Browser-plug-ins</ulink > helppagina.</para> </sect1> <!-- missing from extragear base: imagerotation context menu Actions -> Convert to -> JPEG,PNG,GIF,TIFF (rotation disabled) minitools (Bookmarklets - Enables the use of bookmarklets) This plugin adds implementation for so-called bookmarklets. Bookmarklets are little Javascript programs which can be saved and used like normal web page bookmarks. Therefore, they are simple "one-click" tools that can add substantial functionality to the browser. http://blog.ssokolow.com/archives/2007/01/30/konqueror-with-bookmarklets/ autorefresh This works on any readonly part (though currently it only plugs into khtmlpart). It lets you tell konqueror to refresh a page automatically after a specific period. This is useful for things like news pages, and should be very nice for people using kiosk mode searchbar Comment=Provides a text box for easier access to search engines like Google. rellinks Name=Document Relations Comment=Displays the document relations of a document adblock from baseapps+extragear Show all blockable html elements akregator This works on KHTMLPart and allows you to add feeds to Akregator directly from Konqueror. not ported to kde4 yet sidebar microformat mediarealfolder <listitem> <para ><ulink url="help:/konq-plugins/mediaplayer/index.html" >The Embedded Media Player</ulink ></para> konq plugins in other modules kdeutils filelight ark? kdebase apps kttsdplugin (browser mode ?) shellcmdplugin (file manager mode) kdenetwork kget (browser mode) --> <sect1 id="konq-plugin"> <title >&konqueror;-plug-ins</title> <para >&kde; geeft verschillende bruikbare plug-ins uit die met &konqueror; op verschillende manieren samenwerken. Deze worden hieronder beknopt besproken.</para> <para >Gebruik <menuchoice ><guimenu >Instellingen</guimenu ><guimenuitem >Extensies instellen...</guimenuitem ></menuchoice > om en dialoog te openen met alle geïnstalleerde plug-ins en selecteer diegene die u nodig hebt. Alle plug-ins zijn toegankelijk in het menu <guimenu >Hulpmiddelen</guimenu >.</para> <para >Alleen plug-ins van toepassing op de huidige modus (bestandsbeheerder of browser) worden in de dialoog getoond.</para> <variablelist> <title >Browsermodus</title> <varlistentry> <term >Webpagina vertalen</term> <listitem ><para >Deze plug-in gebruikt de machinale vertaalservice geleverd door <ulink url="http://babelfish.yahoo.com/" >Yahoo's Babelfish-site</ulink > om de huidige <acronym >HTML</acronym >-pagina te vertalen naar de gewenste taal. U kunt deze vinden in het menu onder <menuchoice ><guimenu >Hulpmiddelen</guimenu ><guisubmenu >Webpagina vertalen</guisubmenu ></menuchoice >.</para> <para >Wanneer u een tekstgedeelte geselecteerd hebt, zal alleen dat gedeelte vertaald worden in plaats van de hele pagina.</para> <para >Niet alle talen zijn beschikbaar via de dienst Babelfish.</para> <important> <para >Vertaling door een machine is nooit foutloos! Babelfish zal hoogstens een ruwe vertaling geven. Wanneer u minder geluk hebt zal er een lachwekkende vertaling uitkomen. Baseer belangrijke informatie niet op een pagina die door Babelfish is vertaald zonder dat u werkelijk nagaat of de vertaling correct was.</para> </important> <note > <para >Het is alleen mogelijk om webpagina's te vertalen die op het World Wide Web staan. Om andere teksten te vertalen dient u naar de site van Babelfish zelf te gaan, daar kunt u de tekst plakken die u wilt vertalen.</para> </note> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >DOM-boomstructuur tonen</term> <listitem> <para >De <acronym >DOM</acronym >-boomstructuurweergave maakt het mogelijk voor een ontwikkelaar om de stijlen , attributen en elementen van een webpagina te bekijken.</para> <para >Door <menuchoice ><guimenu >Hulpmiddelen</guimenu ><guisubmenu >DOM-boomstructuur tonen</guisubmenu ></menuchoice > te kiezen uit het menu krijgt u een nieuw venster te zien waarin het zogenaamde <acronym >Document Object Model</acronym > (DOM) getoond wordt van de huidige <acronym >HTML</acronym >-pagina.</para> <para >Standaard start de weergave in het hoofditem van het document, bijvoorbeeld <quote >documentElement</quote >; alle andere items zullen daaronder 'hangen'.</para> <para >Om de <acronym >DOM</acronym >-structuur te wijzigen hebt u andere applicaties nodig.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Webpagina valideren</term> <listitem> <para >Deze plug-in maakt gebruik van de W3C HTML Validator om de huidige pagina te controleren, dat is vooral handig bij het maken van een webpagina.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >&HTML; valideren (door URI)</guimenuitem > / <guimenuitem >&HTML; valideren (door uploaden)</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Met de optie &HTML; valideren kunt u uw &HTML;-document vergelijken met de gedefinieerde syntaxis van &HTML; en zo eventuele fouten opsporen. Door uw &HTML; te valideren verzekert u uzelf ervan dat uw webpagina's in alle browsers goed worden weergegeven.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >CSS valideren (aan de hand van URI)</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Hiermee kunt u uw &CSS;-stijlblad dat is ingebed in een &HTML;- of &XHTML;-document valideren. Valide &CSS; is essentieel om een consistent uiterlijk van de webpagina te garanderen, ongeacht welke browser wordt gebruikt.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Koppelingen valideren</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Hiermee kunt u nagaan of uw site geen redirects of gebroken koppelingen bevat. Dit hulpprogramma controleert recursief alle koppelingen op een site.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Pagina valideren</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Valideert de huidige pagina maar laat het resultaat niet zien in een ander venster of tabblad zoals de vorige acties. Dit item gebruiken schakelt de actie <guimenuitem >Validatierapport bekijken</guimenuitem > in om een samenvatting van de validatie weer te geven.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Validator instellen</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Hiermee kunt u de URL-adressen van de vooringestelde validators bekijken en eventueel veranderen.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> <!-- icon W3 right in statusbar &LBM; click context menu with items above but no Configure Validator --> </varlistentry> <varlistentry> <term >HTML-instellingen</term> <listitem ><para >Selecteer <menuchoice ><guimenu >Hulpmiddelen</guimenu ><guisubmenu >HTML-instellingen</guisubmenu ></menuchoice > om enkele HTML-instellingen aan of uit te zetten zonder dat u naar het venster <guimenu >Instellingen</guimenu > hoeft te gaan. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >JavaScript</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Hiermee kunt u JavaScript in &konqueror; in- en uitschakelen.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Java</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Hiermee kunt u Java in &konqueror; in- en uitschakelen.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Cookies</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Hiermee kunt u cookies in &konqueror; in- en uitschakelen.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Plug-ins</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Hiermee kunt u de geïnstalleerde plug-ins in &konqueror; in- en uitschakelen.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Afbeeldingen automatisch laden</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Met deze optie bepaalt u of u afbeeldingen automatisch wilt laden of niet.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Proxy activeren</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Met deze optie kunt het gebruik van een proxy in &konqueror; aan- of uitzetten.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Cache activeren</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Met deze optie kunt het gebruik van een cache in &konqueror; aan- of uitzetten.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Cachebeleid</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Het submenu "Cachebeleid" biedt een snelle manier om het gebruik van de cache in te stellen. U kunt kiezen uit de volgende mogelijkheden:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Cache synchroon houden</para ></listitem> <listitem ><para >Cache gebruiken, indien mogelijk</para ></listitem> <listitem ><para >Offline browsingmodus</para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Browseridentificatie wijzigen</term> <listitem ><para >Selecteer <menuchoice ><guimenu >Hulpmiddelen</guimenu ><guisubmenu >Browseridentificatie wijzigen</guisubmenu ></menuchoice > om een submenu te openen waarin u de browseridentificatie kunt wijzigen zonder dat u naar het dialoogvenster <guimenu >Instellingen</guimenu > hoeft te gaan. </para> <para >De plug-in biedt u de mogelijkheid om de identificatie van de browser en van het besturingssysteem per website aanpassen. Dit is handig voor websites die alleen toegang verlenen als een bepaalde browser gebruikt wordt.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Standaardidentificatie</guimenuitem ></term> <listitem ><para >De standaard browseridentificatie van &konqueror; is Mozilla/5.0(compatible;Konqueror/4.7)(KHTML/4.7, zoals Gecko). Indien u een website tegenkomt die deze browser weigert, kunt u de browseridentificatie wijzigen in één van de volgende opties:</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Browsersubmenu</term> <listitem ><para >De volgende menu-items tonen een aantal populaire browsers zoals <guimenuitem >Firefox</guimenuitem >, <guimenuitem >Internet Explorer</guimenuitem >, <guimenuitem >Netscape Navigator</guimenuitem >, <guimenuitem >Opera</guimenuitem >, <guimenuitem >Other</guimenuitem > en <guimenuitem >Safari</guimenuitem >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Toepassen op volledige site</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Deze instelling maakt het mogelijk om de identificatie toe te laten passen op elke pagina van de site die u bezoekt.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Instellen</guimenuitem ></term> <listitem ><para >De menu-optie <guimenuitem >Instellen</guimenuitem > opent een instellingendialoog waarmee u de identificatiegegevens nog verder kunt aanpassen. Zo kunt u zelf aangeven of het besturingssysteem vermeld mag worden.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Webpagina archiveren</term> <listitem ><para >Met <menuchoice ><guimenu >Hulpmiddelen</guimenu ><guisubmenu >Webpagina archiveren</guisubmenu ></menuchoice > wordt er een archiefbestand aangemaakt (<literal role="extension" >.war</literal >) van de huidige HTML-pagina met de bijbehorende afbeeldingen. Klik met de <mousebutton >Linker</mousebutton >muisknop op een archiefbestand om de pagina te openen. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <title >Bestandsbeheermodus</title> <varlistentry> <term >Filter tonen</term> <listitem ><para >Deze plug-in kunt u vinden onder <menuchoice ><guimenu >Hulpmiddelen</guimenu ><guisubmenu >Filter tonen</guisubmenu ></menuchoice > en maakt het mogelijk om te bepalen welke bestandstypes getoond moeten worden in de huidige map.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Galerij van afbeeldingen aanmaken</term> <listitem ><para >In de bestandsbeheerdermodus kunt u <menuchoice ><guimenu >Hulpmiddelen</guimenu ><guisubmenu >Galerij van afbeeldingen aanmaken</guisubmenu ></menuchoice > kiezen of <keycombo >&Ctrl;<keycap >I</keycap ></keycombo > gebruiken om een HTML-pagina te maken met de afbeeldingen die zich in de huidige map bevinden. Deze pagina wordt standaard <filename >images.html</filename > genoemd en de miniaturen worden in de map <filename >images</filename > geplaatst.</para> <para >Wanneer u de plug-in start zal er een dialoogvenster geopend worden waarin u enkele instellingen kunt aanbrengen met betrekking tot de aanmaak van de afbeeldingengalerij.</para> <variablelist id="page_look_dialog"> <title >Pagina-uiterlijk</title> <varlistentry> <term >In het dialoogvenster "Uiterlijk" kunt u het uiterlijk van de galerijpagina instellen.</term> <listitem> <screenshot> <screeninfo >Schermafdruk dialoogvenster "Uiterlijk"</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="look.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Schermafdruk</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Paginatitel</guimenuitem ></term> <listitem ><para >De optie "Paginatitel" bevat een invoerveld waarin u de titel van de galerijpagina kunt aanbrengen.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Afbeeldingen per rij</guimenuitem ></term> <listitem ><para >U kunt de schuifregelaar of de schuifpijlen gebruiken om het aantal miniaturen per rij in te stellen.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Bestandsnaam van afbeelding tonen</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Met de optie "Bestandsnaam van afbeelding tonen" kunt u kiezen of u bestandsnamen onder de miniaturen wilt of niet.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Bestandsgrootte van afbeelding tonen</guimenuitem ></term> <listitem ><para >De optie "Bestandsgrootte van afbeelding tonen" kunt u kiezen of de bestandsgrootte onder de miniaturen vermeld wordt of niet.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Afmetingen van afbeelding tonen</guimenuitem ></term> <listitem ><para >De optie "Afmetingen van afbeelding tonen" kunt u kiezen of de grootte in pixels onder de miniaturen vermeldt wordt of niet.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Naam van lettertype</guimenuitem ></term> <listitem ><para >In deze keuzelijst kunt u kiezen welk lettertype u wilt gebruiken bij het aanmaken van de galerij.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Tekengrootte</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Hier kunt u de tekengrootte kiezen voor het lettertype dat u hebt gekozen.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Voorgrondkleur</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Met de optie "Voorgrondkleur" kunt u een kleur uitzoeken die de voorgrond van galerij bepaalt, zoals de tekstkleur.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Achtergrondkleur</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Met de optie "Achtergrondkleur" kunt u een kleur uitzoeken die de achtergrond van galerij bepaalt.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist id="folders_dialog"> <title >Mappen</title> <varlistentry> <term >In dit dialoogvenster kunt u kiezen waar u de galerij wilt opslaan. U kunt hier ook instellen welke mappen gebruikt moeten worden.</term> <listitem> <screenshot> <screeninfo >Schermafdruk dialoogvenster "Mappen"</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="folders.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Schermafdruk</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Opslaan als HTML-bestand</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Hiermee kunt kiezen waar u uw HTML-bestand met de afbeeldingengalerij wilt opslaan.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Afdalen in submappen</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Wanneer deze optie aanstaat zullen er ook submappen meegenomen worden bij het samenstellen van de galerij. Met de schuifregelaar of de schuifpijlen kunt u de diepte instellen.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Originele bestanden kopiëren</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Wanneer deze optie ingeschakeld is, zal er een afbeeldingenmap aangemaakt worden die kopieën van de oorspronkelijke afbeeldingen van de galerij bevat.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Toelichtingenbestand gebruiken</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Indien dit keuzevakje geactiveerd is, kunt u een toelichtingenbestand selecteren dat gebruikt zal worden bij uw galerij. Het toelichtingsbestand bevat de ondertitels voor de afbeeldingen.</para> <para >Het formaat van dit bestand is:</para> <programlisting ># dit is een toelichting, regels beginnend met '#' worden genegeerd BESTANDSNAAM1: Beschrijving BESTANDSNAAM2: Beschrijving </programlisting> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist id="thumbnails_dialog"> <title >Miniaturen</title> <varlistentry> <term >U kunt dit dialoogvenster gebruiken om de eigenschappen van de miniatuurafbeeldingen in de galerij aan te passen.</term> <listitem> <screenshot> <screeninfo >Schermafdruk dialoogvenster "Miniaturen"</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="thumbnails.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Schermafdruk</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Afbeeldingformaat voor de miniaturen</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Hiermee kunt u kiezen welk bestandsformaat gebruikt moet worden voor de miniatuurafbeeldingen.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Miniatuurgrootte</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Bij de optie "Miniatuurgrootte" kunt u de de schuifregelaar of de schuifpijlen gebruiken om de grootte van de miniatuurafbeeldingen in te stellen.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Verschillende kleurdieptes instellen</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Als u dit selectievakje activeert, kunt u een kleurdiepte selecteren voor de miniatuurafbeeldingen, wanneer u bijvoorbeeld een andere kleurdiepte wilt gebruiken dan die van de oorspronkelijke afbeelding.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <!--How to enable ???--> <varlistentry> <term >Zoekbalk</term> <listitem ><para >Levert u een tekstvak om gemakkelijk toegang te geven tot zoekmachines zoals Google. Klikken o het pictogram links van het zoekvak opent een menu om verschillende zoekmachines te selecteren en te in te schakelen en hun <ulink url="help:/kcontrol/ebrowsing/index.html" >Websneltoetsen</ulink > te configureren. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Shellcommando-plug-in</term> <listitem ><para >Deze plug-in maakt het u mogelijk om een shellcommando uit te voeren in de huidige map en de uitvoer in een separate venster te bekijken. </para ></listitem> </varlistentry> <!--not build in 4.4 <varlistentry> <term >Sidebar Media Player</term> <listitem ><para >This is a simple media player, embedded as a tab page in the Sidebar. You can drag songs or videos onto this page to play them. </para ></listitem> </varlistentry> --> </variablelist> </sect1> </chapter> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") End: -->