Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 18 > x86_64 > media > updates > by-pkgid > 04826a9b4b422a728423e53fc1571d69 > files > 924

kde-l10n-Estonian-4.10.5-1.fc18.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "kpat">
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE">
]>

<refentry id="kpat">
<refmeta>
<refentrytitle
>KPat</refentrytitle>
<manvolnum
>6</manvolnum>
<refmiscinfo class="date"
>2010-11-09</refmiscinfo>
<refmiscinfo class="source"
>kdegames</refmiscinfo>
<refmiscinfo class="title"
>KDE kasutaja käsiraamat</refmiscinfo>
</refmeta>

<refnamediv>
<refname
>&kappname;</refname>
<refpurpose
>Äärmiselt köitev &kde; kaardimäng.</refpurpose>
</refnamediv>

<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis
><command
>kpat</command
> <arg choice="opt" rep="repeat"
>Qt valikud</arg
> <arg choice="opt" rep="repeat"
>KDE valikud</arg
> <group choice="opt"
><option
>--solvegame</option
> <replaceable
> fail</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>--solve</option
> <replaceable
> number</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>--start</option
> <replaceable
> number</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>--end</option
> <replaceable
> number</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>--gametype</option
> <replaceable
> mäng</replaceable
></group
> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>

<refsect1>
<title
>KIRJELDUS</title>
<para
>&kpatience; on kogumik tuntud kaardimänge alates kuulsatest, nagu Klondike ja Freecell, vähemkuulduteni, nagu Vanaisa Kell ja Mod3. Kokku kuulub valimikku 12 erinevat mängu.</para>
</refsect1>
	
<refsect1>
<title
>VÕTMED</title>
<para
>Rakendus kasutab tavapärast GNU käsurea süntaksit, mille puhul pikad võtmed algavad kahe kriipsuga (`--'). Allpool on toodud loetelu võtmetest, mida <command
>kpat</command
> toetab.</para>

<refsect2>
<title
>Üldised võtmed</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><option
>--author</option
></term>
<listitem>
<para
>Näitab infot autori kohta</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--help</option
></term>
<listitem>
<para
>Näitab abi võtmete kohta</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--help-qt</option
></term>
<listitem>
<para
>Näitab Qt spetsiifilisi võtmeid</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--help-kde</option
></term>
<listitem>
<para
>Näitab &kde; spetsiifilisi võtmeid</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--help-all</option
></term>
<listitem>
<para
>Näitab kõiki võtmeid</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--license</option
></term>
<listitem>
<para
>Näitab litsentsiinfot</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-v</option
>, <option
>--version</option
></term>
<listitem>
<para
>Näitab versiooniinfot ja väljub.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</refsect2>

<!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities -->
<refsect2>
<title
>Qt võtmed</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>--display <replaceable
>kuva_nimi</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Kasutatakse X serveri kuva <emphasis
>kuva_nimi</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--session <replaceable
>sessionId</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Taastab rakenduse määratud väärtusega <replaceable
>sessionId</replaceable
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--cmap</option
></term>
<listitem>
<para
>Sunnib rakenduse paigaldama omaenda värvitabelit 8-bitisel kuval. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--ncols <replaceable
>arv</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Piirab värvide arvu, mida eraldatakse 8-bitisel kuval, kui rakendus kasutab värvispetsifikatsiooni <methodname
>QApplication::ManyColor</methodname
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--nograb</option
></term>
<listitem>
<para
>käseb Qt'l mitte kunagi haarata hiirt ja klaviatuuri enda valdusesse.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--dograb</option
></term>
<listitem>
<para
>silujas rakendatuna võib põhjustada selge <option
>-nograb</option
>, kasuta selle tühistamiseks <option
>-dograb</option
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--sync</option
></term>
<listitem>
<para
>lülitub silumiseks sünkroonrežiimi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--fn</option
>, <option
>--font <replaceable
>fondi_nimi</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>määrab rakenduse fondi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--bg</option
>, <option
>--background <replaceable
>värv</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>seab vaikimisi taustavärvi ja rakenduse paleti (arvutatakse heledad ja tumedad varjud). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--fg</option
>,<option
>--foreground <replaceable
>värv</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>seab esiplaani vaikevärvi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--btn</option
>, <option
>--button <replaceable
>värv</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>seab nupu vaikevärvi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--name <replaceable
>nimi</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>seab rakenduse nime.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--title <replaceable
>tiitel</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>seab rakenduse tiitli (pealkirja).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--visual <replaceable
>TrueColor</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>sunnib rakendust kasutama TrueColorit 8-bitisel kuval. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--inputstyle</option
></term>
<listitem>
<para
>seab XIM (X'i sisendimeetod) sisendistiili. Võimalikud parameetrid on onthespot, overthespot, offthespot ja root. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--im <replaceable
>XIM server</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>seab XIM serveri.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--noxim</option
></term>
<listitem>
<para
>keelab XIM kasutamise.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--reverse</option
></term>
<listitem>
<para
>peegeldab kogu vidinate paigutuse.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--stylesheet <replaceable
>fail.qss</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Qt laaditabeli rakendamine rakenduse vidinatele.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--graphicssystem <replaceable
>süsteem</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Mõne muu graafikasüsteemi kasutamine, valikuteks on <quote
>raster</quote
> ja <quote
>opengl</quote
> (eksperimentaalne).</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect2>

<refsect2>
<title
>KDE võtmed</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>--caption <replaceable
>pealkiri</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
><emphasis
>Pealkirja</emphasis
> kasutamine tiitliriba nimena.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--icon <replaceable
>ikoon</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Rakenduse ikoonina kasutatakse <emphasis
>ikooni</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--config <replaceable
>failinimi</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Alternatiivse seadistustefaili kasutamine. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--nocrashhandler</option
></term>
<listitem>
<para
>Keelatakse koorikute saamiseks ämbri käsitleja.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--waitforwm</option
></term>
<listitem>
<para
>Ootab WM_NET ühilduvat aknahaldurit. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--style <replaceable
>stiil</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>määrab rakenduse &GUI; stiili.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--geometry <replaceable
>geomeetria</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Kliendi peamise akna geomeetria - argumendi vormingu (tavaliselt LaiusxKõrgus+XPos+YPos) kohta vaata <ulink url="man:/X"
>man:/X</ulink
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect2>

<!-- Stop cutting here: End of entity text -->

<refsect2>
<title
>Võtmed</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><option
>--solvegame</option
> <replaceable
> fail</replaceable
></term>
<listitem>
<para
>Katse leida lahendust määratud salvestatud mängule</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--solve</option
> <replaceable
> number</replaceable
></term>
<listitem>
<para
>Lahendatav jagaja (silumine)</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--start</option
> <replaceable
> number</replaceable
></term>
<listitem>
<para
>Mänguvahemiku algus (vaikimisi 0:INT_MAX)</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--end</option
> <replaceable
> number</replaceable
></term>
<listitem>
<para
>Mänguvahemiku lõpp (vaikimisi start:start, kui algus on antud)</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--gametype</option
> <replaceable
> mäng</replaceable
></term>
<listitem>
<para
>Valikuekraani ärajätmine ja konkreetse mängutüübi laadimine. Korrektsed väärtused on järgmised: acesup, fortyeight, freecell, golf, grandfather, grandfathersclock, gypsy, klondike, mod3, simplesimon, spider, yukon</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</refsect2>

<refsect2>
<title
>Argumendid</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><replaceable
>fail</replaceable
></term>
<listitem>
<para
>Avatav fail</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</refsect2>

</refsect1>
	
<refsect1>
<title
>VAATA KA</title>
<para
>&kpatience; on põhjalikult dokumenteeritud <emphasis
>&kpatience;'i käsiraamatus</emphasis
> (<filename
>$<envar
>KDEDIR</envar
>share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename
> või sisesta &konqueror;is <userinput
>help:/kpat/index.html</userinput
>).</para>
		
</refsect1>

<refsect1>
<title
>AUTOR</title>

<para
>&kpatience;'i autor:</para>
<simplelist type="vert">
<member
>Paul Olav Tvete</member>
<member
>Mario Weilguni <email
>mweilguni@kde.org</email
></member>
<member
>Matthias Ettrich <email
>ettrich@kde.org</email
></member>
<member
>Rodolfo Borges <email
>barrett@labma.ufrj.br</email
></member>
<member
>Peter H. Ruegg <email
>kpat@incense.org</email
></member>
<member
>Michael Koch <email
>koch@kde.org</email
></member>
<member
>Marcus Meissner <email
>mm@caldera.de</email
></member>
<member
>Shlomi Fish<email
>shlomif@vipe.technion.ac.il</email
></member>
<member
>Stephan Kulow <email
>coolo@kde.org</email
></member>
</simplelist>
</refsect1>
</refentry>